"أنسوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Esqueçam
        
    • Esqueça
        
    Esqueçam o holocausto nuclear. É com o garfo que temos que nos preocupar. TED أنسوا المحرقة النووية. إنها الشوكة التي يجب أن نقلق بشأنها.
    Portanto, Esqueçam a reforma, e as pensões, se são novos. TED لذا أنسوا موضوع التقاعد إذا كنتم شباب .
    Esqueçam tudo o que aprenderam sobre ballet... boa. Open Subtitles أنسوا كل ما تعلمتوه عن الباليه .. جيد
    Um dia, disse-lhes "Aceitem-me como sou ou Esqueçam!" Open Subtitles -في يومٍ ما أخبرتهم : أقبلوني كما أنا أو أنسوا الأمر
    Esqueça Windsmore. É impossível chegarmos a tempo. Open Subtitles أنسوا أمر ويندزمور لن نلحق أبدا الموعد
    Esqueçam o tempero. Não temos a noite toda. Open Subtitles .أنسوا أمر التوابل فليس لدينا الليل بأكمله -
    Esqueçam os juris e Esqueçam isso tudo. Open Subtitles أنسوا أمر الحُكام وأنسوا كل شئ
    Só queria que o Natal fosse como era antes, mas Esqueçam. Odeio o Natal! Open Subtitles أردت فقط أن يكون الكريسماس كالعادة، لكن أنسوا هذا، أنّي أكره!
    Esqueçam a Espanha e entrem na cidade, estamos a celebrar. Open Subtitles أنسوا اسبانيا وتعالوا معنا في القرية - نحن نحتفل - أيها الأب
    - Esqueçam aquilo de estar quieto. Open Subtitles أنسوا أمر عدم الحراك الآن
    Esqueçam a cabeça. Open Subtitles أنسوا موضوع الرأس ولنبدأ
    Esqueçam o almoço. Open Subtitles أنسوا أمر الغداء
    Esquece. Esqueçam. Open Subtitles انسوا الأمر ،فقط أنسوا الأمر
    Esqueçam uma grande entrada. Open Subtitles أنسوا الدخول الملفت
    Esqueçam o Shredder! Open Subtitles أنسوا أمر شريدار
    Esqueçam. Open Subtitles ، الجميع ، أنسوا الأمر
    Neste caso, Esqueçam o que eu disse. Open Subtitles {\pos(192,220)} حينئذً أنسوا كل ما قلته
    - Esqueçam! Open Subtitles أنسوا هذا
    Esqueçam. Open Subtitles أنسوا الأمر
    Esqueçam. Open Subtitles أنسوا الأمر.
    Esqueça o feitiçeiro. Estamos aqui pela princesa. Open Subtitles أنسوا أمر الساحر نحن هنا من أجل ألآميرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more