"أنصتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ouve
        
    • Olha
        
    • Ouça
        
    • Ouve-me
        
    • escuta
        
    • Escute
        
    • Escuta-me
        
    • Ouçam
        
    • atenção
        
    • Oiça
        
    Ouve. Eu estou a ser pago para te proteger. Open Subtitles أنصتي لما أقول أتقاضى أجراً كي أقوم بحمايتكِ، مفهوم؟
    Não, Ouve, isto deu-me... a oportunidade de passar mais tempo com os meus filhos. Vou demitir-me. Open Subtitles لا، أنصتي سأحضى بمزيد من الوقت مع أطفالي
    Ouve, liga-me assim que chegares lá. Open Subtitles والآن أنصتي إليَّ، هاتفيني فور وصولك إلى هناك..
    Olha, miúda, há coisas mais importantes do que a tua média de bowling. Open Subtitles أنصتي يا فتاة هنالك أمور أهم بكثير من معدلكِ بلعب البولنغ
    Olha, querida, tu consegues, mas vai levar algum tempo. Open Subtitles أنصتي حبيبتي ، إنك تستطيعين لكن هذا سيستغرق وقتاً
    Há um clique antes da badalada. Ouça o relógio. Open Subtitles هناك نقرة قبل ضربة الساعة أنصتي إلى الساعة
    Ouve-me, onde quer que o teu amigo vá, pessoas morrem. Open Subtitles أنصتي لي، كل مكان يذهب إليه صديقك، يموت الناس
    Ouve, querida, só te faltam seis sessões. Open Subtitles أنصتي يا حبيبتي، لديكِ ستة حصصّ إضافية فقط
    Não, eu estou bem. Ouve, podes fazer-me um favor? Open Subtitles لا ، أنا بخير ، أنصتي ، هلا أسديت لي معروفا ؟
    Beatriz, Ouve. Enfrentei os círculos do inferno por ti. Open Subtitles بياتريس أنصتي إلي لقد تجاوزت دوائر الجحيم كلها من أجلك
    Ouve, só preciso que fales com o meu chefe. Open Subtitles هل أنت عداء كيني؟ أنصتي ، أريدك فقط أن تكلمي رئيسي
    Ouve, Ouve isto vai doer um bocado. Open Subtitles ، انصتي ، أنصتي ، أنصتي هذه سوف تلسعك قليلاً
    Ouve, menina. Open Subtitles أنصتي إلي، أيتها الفتاةُ الصغيرة إذا ما أردتِ الحصولَ على هذا الطفل،
    Ouve, prostituta. Open Subtitles أنصتي إليَ أيتها العاهرة، لاأعلمُ مالذي فعلتهِ بإبنةِ عمي
    Olha, eu não sei o que se passa entre ti e o teu pai. Open Subtitles أنصتي ، لا أدري ما الذي يجري بينكِ وبين والدك
    Não, Jackie. Olha, eu já te disse vezes sem conta... Open Subtitles لا ، (جاكي) أنصتي ، أخبرتك مرارا و تكرارا
    Está bem, Olha, eu não me estou a passar. Pareço estar passado? Open Subtitles حسناً,أنصتي,أنا لا أخاف,أليس كذلك؟
    Há um clique antes da badalada. Ouça o relógio. Open Subtitles هناك نقرة قبل ضربة الساعة أنصتي إلى الساعة
    Ouça, minha cara, não resultará. Open Subtitles أنصتي إليّ يا عزيزتي, لن ينجح هذا أبداً.
    Ouve-me! Se os comprimidos são fatais às bruxas, temos que trabalhar juntos. Open Subtitles أنصتي إليّ، طالما هذه الحبوب قاتلة للسحرة فيجب أن نتعاون معًا.
    escuta, querida. Tu foste ao inferno e voltaste, esta semana. Open Subtitles أنصتي إليّ يا حبيبتي، لقد مررتي بالأمرين هذا الأسبوع.
    - Escute, jovem. - Não venhas com "jovem" pra cima de mim. Open Subtitles أنصتي أيتها الشابة - لا تطلق علي "الشابة" , صديقي -
    Pára. Por favor, Escuta-me. Sou a única pessoa que pode detê-la. Open Subtitles أرجوك أنصتي لي أنا الوحيدة التي تستطيع إيقافها
    Agora, Ouçam com atenção. Devem entrar na sala de controlo, aceder ao sistema remoto, Open Subtitles أنصتي بحرص، ستقتحمين غرفة التحكم وتدخلين إلى النظام الرئيسي وتضعيه هناك
    Ouve-me com atenção: não vou deixar que nada te aconteça. Está bem? Open Subtitles أنصتي إلي جيداً لأنني لن أدع أي مكروه يصيبك، إتفقنا؟
    Agora desapareça daqui. Oiça... Open Subtitles جيد، أخرجي من هنا، حسناً، أنصتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more