Ouve. Eu estou a ser pago para te proteger. | Open Subtitles | أنصتي لما أقول أتقاضى أجراً كي أقوم بحمايتكِ، مفهوم؟ |
Não, Ouve, isto deu-me... a oportunidade de passar mais tempo com os meus filhos. Vou demitir-me. | Open Subtitles | لا، أنصتي سأحضى بمزيد من الوقت مع أطفالي |
Ouve, liga-me assim que chegares lá. | Open Subtitles | والآن أنصتي إليَّ، هاتفيني فور وصولك إلى هناك.. |
Olha, miúda, há coisas mais importantes do que a tua média de bowling. | Open Subtitles | أنصتي يا فتاة هنالك أمور أهم بكثير من معدلكِ بلعب البولنغ |
Olha, querida, tu consegues, mas vai levar algum tempo. | Open Subtitles | أنصتي حبيبتي ، إنك تستطيعين لكن هذا سيستغرق وقتاً |
Há um clique antes da badalada. Ouça o relógio. | Open Subtitles | هناك نقرة قبل ضربة الساعة أنصتي إلى الساعة |
Ouve-me, onde quer que o teu amigo vá, pessoas morrem. | Open Subtitles | أنصتي لي، كل مكان يذهب إليه صديقك، يموت الناس |
Ouve, querida, só te faltam seis sessões. | Open Subtitles | أنصتي يا حبيبتي، لديكِ ستة حصصّ إضافية فقط |
Não, eu estou bem. Ouve, podes fazer-me um favor? | Open Subtitles | لا ، أنا بخير ، أنصتي ، هلا أسديت لي معروفا ؟ |
Beatriz, Ouve. Enfrentei os círculos do inferno por ti. | Open Subtitles | بياتريس أنصتي إلي لقد تجاوزت دوائر الجحيم كلها من أجلك |
Ouve, só preciso que fales com o meu chefe. | Open Subtitles | هل أنت عداء كيني؟ أنصتي ، أريدك فقط أن تكلمي رئيسي |
Ouve, Ouve isto vai doer um bocado. | Open Subtitles | ، انصتي ، أنصتي ، أنصتي هذه سوف تلسعك قليلاً |
Ouve, menina. | Open Subtitles | أنصتي إلي، أيتها الفتاةُ الصغيرة إذا ما أردتِ الحصولَ على هذا الطفل، |
Ouve, prostituta. | Open Subtitles | أنصتي إليَ أيتها العاهرة، لاأعلمُ مالذي فعلتهِ بإبنةِ عمي |
Olha, eu não sei o que se passa entre ti e o teu pai. | Open Subtitles | أنصتي ، لا أدري ما الذي يجري بينكِ وبين والدك |
Não, Jackie. Olha, eu já te disse vezes sem conta... | Open Subtitles | لا ، (جاكي) أنصتي ، أخبرتك مرارا و تكرارا |
Está bem, Olha, eu não me estou a passar. Pareço estar passado? | Open Subtitles | حسناً,أنصتي,أنا لا أخاف,أليس كذلك؟ |
Há um clique antes da badalada. Ouça o relógio. | Open Subtitles | هناك نقرة قبل ضربة الساعة أنصتي إلى الساعة |
Ouça, minha cara, não resultará. | Open Subtitles | أنصتي إليّ يا عزيزتي, لن ينجح هذا أبداً. |
Ouve-me! Se os comprimidos são fatais às bruxas, temos que trabalhar juntos. | Open Subtitles | أنصتي إليّ، طالما هذه الحبوب قاتلة للسحرة فيجب أن نتعاون معًا. |
escuta, querida. Tu foste ao inferno e voltaste, esta semana. | Open Subtitles | أنصتي إليّ يا حبيبتي، لقد مررتي بالأمرين هذا الأسبوع. |
- Escute, jovem. - Não venhas com "jovem" pra cima de mim. | Open Subtitles | أنصتي أيتها الشابة - لا تطلق علي "الشابة" , صديقي - |
Pára. Por favor, Escuta-me. Sou a única pessoa que pode detê-la. | Open Subtitles | أرجوك أنصتي لي أنا الوحيدة التي تستطيع إيقافها |
Agora, Ouçam com atenção. Devem entrar na sala de controlo, aceder ao sistema remoto, | Open Subtitles | أنصتي بحرص، ستقتحمين غرفة التحكم وتدخلين إلى النظام الرئيسي وتضعيه هناك |
Ouve-me com atenção: não vou deixar que nada te aconteça. Está bem? | Open Subtitles | أنصتي إلي جيداً لأنني لن أدع أي مكروه يصيبك، إتفقنا؟ |
Agora desapareça daqui. Oiça... | Open Subtitles | جيد، أخرجي من هنا، حسناً، أنصتي |