"أنظر إلى ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Olha o que
        
    • Veja o que
        
    • Olhe o que
        
    • Vê o que
        
    • Olha para o
        
    • Olha aquilo que
        
    • Veja aquilo que
        
    Mas olha para mim. Olha o que fiz por ela. Open Subtitles ولكن أنظر إليَّ أنظر إلى ما فعلته من أجلها
    Olha o que comprou na passada terça-feira. Open Subtitles لم تكن تحتاجه أنظر إلى ما إشترته الثلاثاء الماضي
    Mas Olha o que eu tenho a meu favor. Open Subtitles لكن أنظر إلى ما يوجد على قائمة "الإيجابيات".
    Veja o que o miúdo faz aqui, antes do tiro assassino. Open Subtitles أنظر إلى ما يفعله الصبيّ هنا, تماماً قبل الطلقة القاتلة.
    Veja o que aconteceu na festa. Open Subtitles أنظر إلى ما حدث فى الحفلة
    Olhe o que a directora da creche me mandou. Open Subtitles أنظر إلى ما أرسلته لي مُديرة مركز الأطفال.
    Vê o que eles precisam... Open Subtitles أنظر إلى ما يريدون.
    Olha para o universo que os Guardiões criaram. Open Subtitles أنظر إلى ما تسبب بهِ حُرّاس الكون.
    Olha aquilo que eu fiz. Open Subtitles : أنظر إلى ما أعددته
    Veja aquilo que Jack fez, e esteve aqui durante quanto tempo? Open Subtitles -إفعل ذلك . أنظر إلى ما فعله (جاك)، وكم مكث هنا؟
    Desculpa, filho, sei que namora com a tua mãe, mas Olha o que lhe aconteceu. Open Subtitles آسفة يا بني. أعرف أنه يواعد أمك. لكن أنظر إلى ما الذي حصل لها على رقابته.
    Olha o que consegues fazer. Open Subtitles ماكس , أنظر إلى ما تستطيع فعله؟
    Olha o que encontrei, a minha pintura da praia. Open Subtitles أنظر إلى ما وجدته، لوحة الشاطئ
    Olha o que eles fizeram à minha casa. Open Subtitles أنظر إلى ما فعلوه في منزلي
    O Carver prometeu-me que a Jane ficava segura e Olha o que se passou. Open Subtitles أنظر إلى ما حدث.
    Olha o que fizeste. Open Subtitles أنظر إلى ما فعلت
    Veja o que acontece no mundo. Open Subtitles أنظر إلى ما يحدث لعالمنا
    Acho que está mais para: "Veja o que perdeu, Paul. Open Subtitles أعتقد أنه يبدو و كأنه " أنظر إلى ما يفوتك يا (بول).
    Veja o que ele fez com você. Open Subtitles أنظر إلى ما فعله بك
    Veja o que fizeram com o meu filho. Open Subtitles أنظر إلى ما فعلوه لإبني.
    Estou bem, mas Olhe o que eles fizeram com meu paletó. Open Subtitles أنا بخير, و لكن أنظر إلى ما فعلوه بمعطفى
    Olhe o que nos sobrou. "Deixe para lá", eu digo. Open Subtitles أنظر إلى ما تركوه لنا حتى أنا قول هذا!
    Vê o que eu encontrei. Open Subtitles أنظر إلى ما عثرتُ عليه
    Continua. Olha para o que desenhaste. Open Subtitles أنظر إلى ما صنعت
    Olha aquilo que eu encontrei. Open Subtitles . أنظر إلى ما وجدته
    Veja aquilo que me fez fazer! Open Subtitles أنظر إلى ما دفعتني لفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more