"أنظر إليهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Olha para eles
        
    • Olhe para eles
        
    • olho para eles
        
    • olhar para eles
        
    • Olhem para eles
        
    • elas
        
    Olha para eles, a aclamarem aquele anormal. Open Subtitles أنظر إليهم.. يهللون لهؤلاء التافهين الصغار
    Não te podes acalmar? Olha para eles. Talvez se quebrem, meu. Open Subtitles ألا يمكنك تمالك نفسك أنظر إليهم , من الممكن أن ينفجرون يا رجل
    Escorre porcaria por todos os lados e... Olha para eles! Open Subtitles و الصلصة باكملها تتساقط و أنظر إليهم
    Olhe para eles, Sr. Luthor... Olhe para eles... vai apontar e escolher... qual deles irá levar a potencial injecção letal? Open Subtitles أنظر إليهم سيد لوثر أنظر إليهم هل ستدل بإصبعك لتقرر أياً منهم سيحظى بالحقنة التي قد تكون مميته أياً كان
    Se me pedirem uma peça de arte, nem olho para eles. Open Subtitles إن سألوني عن قطعة فنّية، أنظر إليهم نظرة إستحقار
    No primeiro dia que entrei, não sabia como havia de olhar para eles. TED في اليوم الاول عندما دخلت السجن ، لم أكن أعرف كيف أنظر إليهم.
    Federales. Olhem para eles. Dava um beijo em cada um. Open Subtitles الفيدراليين , أنظر إليهم أود تقبيل كل واحد منهم
    Porque não? Olha para eles. Estão a adorar. Open Subtitles لم لا ، أنظر إليهم ، إنهم يحبونه
    Olha para eles lá fora. Open Subtitles أنظر إليهم بالخارج
    Olha para eles. Open Subtitles أنظر أنظر إليهم
    Olha para eles, todos alegres e contentes. Open Subtitles أنظر إليهم ، ممتلؤون مرحاً
    Olha para eles. Sao mesmo bons. Open Subtitles أنظر إليهم ، إنهم رائعون
    Passa-se qualquer coisa. Olha para eles. Foi isso. Open Subtitles هناك شيء يحدث أنظر إليهم
    Olha para eles. Eles não são daqui. Open Subtitles أنظر إليهم إنهم ليسوا من هنا
    Olhe para eles! Estes tipos, foram a minha casa e... concordaram em limpar tudo. Open Subtitles لجنة المحلفين، أنظر إليهم كان لدي بعض ديون المقامرة
    Olhe para eles. Estão gritando de dor a cada segundo que ficam vivos. Open Subtitles لكن أنظر إليهم يصرخون من الألم في كل ثانية من حياتهم
    Olhe para eles. Parecem tão tranquilos. Open Subtitles أنظر إليهم أنظر كيف يبدون جميعا مسالمين
    Mas olho para eles e penso, que podia divertir-me um pouco. Open Subtitles لكنني أنظر إليهم وأفكر في أنه يمكنني الاستمتاع قليلاً
    Quando olho para eles, vejo os nossos rapazes. Open Subtitles عندما أنظر إليهم, أنا ... أشاهد أولادنا..
    Tinha que olhar para eles dia após dia cada um com o seu pensamento sagrado e egoísta. Open Subtitles وأودّ أن أنظر إليهم يوم بعد يوم مع كل ما كان بينهم من شيء مقدس يفكران بطريقة أنانية
    Eu só quero olhar para eles de frente. Open Subtitles أريد أن أنظر إليهم مباشرةً فحسب
    Olhem para eles... Open Subtitles أنظر إليهم كيف ينسجمو مع بعضهم
    Existem dias em que olho para elas e penso, mas que porra? Open Subtitles هناك أيام أنظر إليهم وأفكر لقد أنجبت منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more