É logo a seguir ao edifício dos correios... 200 metros abaixo vire à esquerda no semáforo. | Open Subtitles | .نعم بعد مكتب البريد مئتي ياردة الى الأسفل و بعدها أنعطف الى اليسار نحو الأشارة الضوئية |
vire à direita na árvore grande e siga sete milhas para baixo. | Open Subtitles | أنعطف يمينا عند شجرة المعبد الكبيرة سبعة أميال للأسفل. |
Encosta homem! Há um sítio de descanso por aqui. vira aqui à direita! | Open Subtitles | توقف يا رجل , هناك مطعم الي الأمام أنعطف يميناً |
Ok, vira aqui à direita, e vira à direita aqui. | Open Subtitles | حسنا، أنعطف يميناَ أنعطف يمينا |
O GPS manda virar à direita, mas está confuso. | Open Subtitles | نظام تحديد المواقع يقول أن أنعطف يميناً، لكن أعتقد أنّه مُشوّش. |
Ele cometeu um erro, entrou na curva demasiado depressa. | Open Subtitles | لكونه أرتكب خطأ جسيم و أنعطف بسرعة كبيرة. |
Sento-me ali à frente, Viro o volante para este lado, para o outro lado, e tenho sempre à frente uma visão sempre linda. | Open Subtitles | أغيّر عجلة القيادة، أنعطف من ذلك الطريق وقبل أن تأتى لى هذه الرؤية، التى دائماً جميلة |
vire à direita, Cadete. Há um acesso logo à frente. | Open Subtitles | أنعطف الى اليمين , ايها الطالب ثم واصل السير مستقيم |
Dê a volta, vá até ao fim da estrada, vire à direita e vai ver as placas. | Open Subtitles | أنعطف وبعدها أذهب إلى نهاية الشارع. أنعطف يميناً، ستجد اللافتات هُناك. |
A 30 m vire à direita na Ferris Avenue. | Open Subtitles | عند الخطوة 100 أنعطف يمينا ً عند جادة فيريس |
A 300 metros, vire à esquerda depois dos portões metálicos azuis. | Open Subtitles | أبقي علي الطريق 300 متر, مرور بالأضوي الزرقاء, أنعطف لليسار! |
É ali. vire à direita, raios! | Open Subtitles | أنها هناك أنعطف يميناً , تباً لك |
- Vou pela direita. - Toretto, vira à esquerda! | Open Subtitles | ـ أتخذت المنعطف اليمين ـ (توريتو) أنعطف لليسار |
Ora, vira à esquerda na Ross e depois são 6 quarteirões até à curva. | Open Subtitles | الآن ، أنعطف يساراً من بعد ست بلوكات |
Na próxima rua, vira à direita. | Open Subtitles | في الشارع القادم .. أنعطف يميناً |
vira à esquerda. Não, vira à direita. | Open Subtitles | .كلا، بل أنعطف يمينا |
Quando eu virar a estibordo, acende-os! | Open Subtitles | عندما أنعطف بشدّة إلى الميمنة أشعلهم بالنار |
Estou a virar. | Open Subtitles | أنا أنعطف تنعطف ؟ |
Diz quando devo virar. | Open Subtitles | أخبرني متى علي أن أنعطف |
Eu não fiz uma curva errada. | Open Subtitles | أنا أقول لكِ، لم أنعطف في الإتجاه الخاطىء |
Viro aqui? | Open Subtitles | هل أنعطف من هنا ؟ |
E vou, só tenho de fazer um desvio... até à Rua 135, número 735, Apartamento 6. | Open Subtitles | أنا سَأفعل فقط يجب أن أنعطف إلى 735 شارع 135، شُقَّة 6 |
Passas a porta dupla, vais em frente, viras logo à esquerda, e depois na primeira à direita. | Open Subtitles | أجل ، إنـّه عبر الباب المزدوج، استقل الرواق مباشرةً ، ثم أنعطف لليسار. |