"أنفاسهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • respiração
        
    • hálito
        
    • suspiro
        
    • hálitos
        
    Minha mão me disse que gatos gostam de ficar juntos de Bebês e de velhos... quando estão dormindo, para lhes roubar sua respiração. Open Subtitles والدتي أخبرتني، أن القطط تحب التسلل إلى الأطفال والعجزة، حين ينامون وتسرق أنفاسهم.
    Os espectadores sustêm a respiração, pois o Stewie Griffin é a última esperança da América de ganhar a medalha de ouro. Open Subtitles هو يأخذ الإشعاع المتفرجين يحبسون أنفاسهم بينما ستيوي جريفين أخر أمل لـ أمريكا لإعادة الذهب للمنزل
    Conseguem suster a respiração durante 15 minutos, mergulhar a uma profundidade de 150 metros, e atingir uma velocidade de 40 km/h. Open Subtitles بوسعهم حبس أنفاسهم لـ15 دقيقة، الغوص لأكثر من 500 قدم، و تصل سرعته لــ25 ميل في الساعة
    Têm uma saia era demasiado curta, estavam demasiado sorridente, o seu hálito cheirava a álcool. TED بسب تنورة قصيرة جدًا، أو ابتسامةٍ عريضةٍ جدًا، أو رائحة كحولٍ تفوح من أنفاسهم.
    Valeu a pena matar aquelas raparigas, tê-las nas minhas mãos enquanto morriam, sentir o seu último suspiro. Open Subtitles الأمر يستحق العناء أن أقتل أولئك الفتايات، وأمسكهم بيدي بينما يحتضرون، واستشعر أنفاسهم الأخيرة.
    Amiúde, a enfurecida Mab atormenta esses lábios com gretas, pois os seus hálitos estão impregnados de doces. Open Subtitles من ماب الغاضبة ببثور الطواعين لأن أنفاسهم ملوثة بالحلويات
    Para não atrapalhar o desempenho das baleias, a equipa faz mergulho livre, sem recorrer a botijas de oxigénio, sustendo a respiração enquanto for possível. Open Subtitles لتجنب التشويش على سلوك الحيتان، على الفريق إتّباع الغطس الحر من دون خزانات التنفس، يحبسون أنفاسهم قدر ما أمكنهم.
    Todas as mães e pais vinham ao alpendre da frente e sustinham a sua respiração e esperavam para ver em que casa é que o oficial parava. Open Subtitles وكل الأمهات والأباء يخرجون على شرفتهم الأمامية ويحبسون أنفاسهم وينتظرون
    Além disso, seria suficiente suster a respiração. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، عقد فقط أن أنفاسهم تكفي.
    Os mergulhadores campeões do mundo podem prender a sua respiração por mais de 8 minutos. Open Subtitles أبطال العالم في الغوص الحر يمكنهم أن يحبسوا أنفاسهم لأكثر من 8 دقائق.
    Sabes durante quanto tempo os patos conseguem suster a respiração? Open Subtitles هل تعلم ماهي المدة التي يستطيع البط أن يحسبوا أنفاسهم بها؟
    Michael, estão a prender a respiração. Eu sei, eles vão conseguir. Open Subtitles يا إلهي انهم يحبسون أنفاسهم كلا لن ينجو
    Chupam-lhes a respiração toda. Open Subtitles يمتصون أنفاسهم على الفور
    Tornar nossa a respiração delas. Open Subtitles وأن تجعل أنفاسهم ملكًا لك
    Chamo-me Marv Albert e sejam bem-vindos ao esgotado Madison Square Garden, onde os fãs dos Knicks prendem a respiração para ver se o joelho operado do Amar'e Stoudemire trará nova esperança no arranque de mais uma época em que voltam a tentar chegar aos playoffs. Open Subtitles مرحبا، معكم "مارف آلبرت أهلاً بكم إلى صالة "ماديسون سكوير غاردن" حيث بيعت جميع البطاقات حيث يحبس أنصار "النيكس" أنفاسهم... لرؤية فيما إذا كانت ركبة "ستوديماير" الجديدة ستجلب لهم أملاً جديداً...
    Só a respiração deles. Open Subtitles أنفاسهم فقط.
    Outros então bêbados, meninos de colégio cerveja com mau hálito e cabelo? Não. Open Subtitles عدا عن شباب الكلية السكرانين مع رائحة أنفاسهم و تساريح شعرهم السيئة, لا
    Mas cheirava-me a whisky, tabaco de mastigar, mau hálito, más dietas. Open Subtitles ولكننى شممت رائحة الويسكى عليهم، ويمضغون التبغ، من رائحة أنفاسهم السيئة ونظامهم الغذائى السيء.
    Darão o seu último suspiro, esta noite. Open Subtitles سيلفظون أنفاسهم الأخيرة آخر الليلة
    Ver o último suspiro dos meus amigos? Open Subtitles أن أشهد أصدقائي يلفظون أنفاسهم الأخيرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more