Minha mão me disse que gatos gostam de ficar juntos de Bebês e de velhos... quando estão dormindo, para lhes roubar sua respiração. | Open Subtitles | والدتي أخبرتني، أن القطط تحب التسلل إلى الأطفال والعجزة، حين ينامون وتسرق أنفاسهم. |
Os espectadores sustêm a respiração, pois o Stewie Griffin é a última esperança da América de ganhar a medalha de ouro. | Open Subtitles | هو يأخذ الإشعاع المتفرجين يحبسون أنفاسهم بينما ستيوي جريفين أخر أمل لـ أمريكا لإعادة الذهب للمنزل |
Conseguem suster a respiração durante 15 minutos, mergulhar a uma profundidade de 150 metros, e atingir uma velocidade de 40 km/h. | Open Subtitles | بوسعهم حبس أنفاسهم لـ15 دقيقة، الغوص لأكثر من 500 قدم، و تصل سرعته لــ25 ميل في الساعة |
Têm uma saia era demasiado curta, estavam demasiado sorridente, o seu hálito cheirava a álcool. | TED | بسب تنورة قصيرة جدًا، أو ابتسامةٍ عريضةٍ جدًا، أو رائحة كحولٍ تفوح من أنفاسهم. |
Valeu a pena matar aquelas raparigas, tê-las nas minhas mãos enquanto morriam, sentir o seu último suspiro. | Open Subtitles | الأمر يستحق العناء أن أقتل أولئك الفتايات، وأمسكهم بيدي بينما يحتضرون، واستشعر أنفاسهم الأخيرة. |
Amiúde, a enfurecida Mab atormenta esses lábios com gretas, pois os seus hálitos estão impregnados de doces. | Open Subtitles | من ماب الغاضبة ببثور الطواعين لأن أنفاسهم ملوثة بالحلويات |
Para não atrapalhar o desempenho das baleias, a equipa faz mergulho livre, sem recorrer a botijas de oxigénio, sustendo a respiração enquanto for possível. | Open Subtitles | لتجنب التشويش على سلوك الحيتان، على الفريق إتّباع الغطس الحر من دون خزانات التنفس، يحبسون أنفاسهم قدر ما أمكنهم. |
Todas as mães e pais vinham ao alpendre da frente e sustinham a sua respiração e esperavam para ver em que casa é que o oficial parava. | Open Subtitles | وكل الأمهات والأباء يخرجون على شرفتهم الأمامية ويحبسون أنفاسهم وينتظرون |
Além disso, seria suficiente suster a respiração. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، عقد فقط أن أنفاسهم تكفي. |
Os mergulhadores campeões do mundo podem prender a sua respiração por mais de 8 minutos. | Open Subtitles | أبطال العالم في الغوص الحر يمكنهم أن يحبسوا أنفاسهم لأكثر من 8 دقائق. |
Sabes durante quanto tempo os patos conseguem suster a respiração? | Open Subtitles | هل تعلم ماهي المدة التي يستطيع البط أن يحسبوا أنفاسهم بها؟ |
Michael, estão a prender a respiração. Eu sei, eles vão conseguir. | Open Subtitles | يا إلهي انهم يحبسون أنفاسهم كلا لن ينجو |
Chupam-lhes a respiração toda. | Open Subtitles | يمتصون أنفاسهم على الفور |
Tornar nossa a respiração delas. | Open Subtitles | وأن تجعل أنفاسهم ملكًا لك |
Chamo-me Marv Albert e sejam bem-vindos ao esgotado Madison Square Garden, onde os fãs dos Knicks prendem a respiração para ver se o joelho operado do Amar'e Stoudemire trará nova esperança no arranque de mais uma época em que voltam a tentar chegar aos playoffs. | Open Subtitles | مرحبا، معكم "مارف آلبرت أهلاً بكم إلى صالة "ماديسون سكوير غاردن" حيث بيعت جميع البطاقات حيث يحبس أنصار "النيكس" أنفاسهم... لرؤية فيما إذا كانت ركبة "ستوديماير" الجديدة ستجلب لهم أملاً جديداً... |
Só a respiração deles. | Open Subtitles | أنفاسهم فقط. |
Outros então bêbados, meninos de colégio cerveja com mau hálito e cabelo? Não. | Open Subtitles | عدا عن شباب الكلية السكرانين مع رائحة أنفاسهم و تساريح شعرهم السيئة, لا |
Mas cheirava-me a whisky, tabaco de mastigar, mau hálito, más dietas. | Open Subtitles | ولكننى شممت رائحة الويسكى عليهم، ويمضغون التبغ، من رائحة أنفاسهم السيئة ونظامهم الغذائى السيء. |
Darão o seu último suspiro, esta noite. | Open Subtitles | سيلفظون أنفاسهم الأخيرة آخر الليلة |
Ver o último suspiro dos meus amigos? | Open Subtitles | أن أشهد أصدقائي يلفظون أنفاسهم الأخيرة؟ |