Temos que molhar a garganta antes de continuarmos. | Open Subtitles | يجب أن نرفه عن أنفسنا قبل أن نبدأ المهمة. |
Parámos antes de fazermos asneira. | Open Subtitles | ، على الأقل فقد أوقفنا أنفسنا قبل أن نفسد الأمور |
Pelo menos, parámo-nos antes de estragarmos tudo. | Open Subtitles | على الأقل نحن نوقف أنفسنا قبل ان نعمل فوضى بكل شي. |
Parámos antes de fazermos asneira. | Open Subtitles | ، على الأقل فقد أوقفنا أنفسنا قبل أن نفسد الأمور |
Sim, pensei que podiamos apresentar-nos antes de eu ir trabalhar. | Open Subtitles | نعم، ارتأيت أن نذهب ونقدم أنفسنا قبل أن أذهب إلى العمل |
Provocações é o que há de mais ousado na nossa cultura, onde nos olhamos de frente antes de saltarmos para um futuro desconhecido. | Open Subtitles | "الإستفزاز" هو مظهر ثقافتنا الحاضرة حيث نقف ونواجه أنفسنا قبل أن نقفز في مستقبلٍ مجهول |
Vamos buscar o outro corpo e lavar-nos antes de regressarmos para a CTU. | Open Subtitles | لنحضر الجثة الأخرى، وننظف أنفسنا قبل العودة لـ"وحدة مكافحة الارهاب" |
Vamos buscar o outro corpo e limpar-nos, antes de voltarmos para a CTU. | Open Subtitles | لنحضر الجثة الأخرى وننظف أنفسنا قبل أن نعود إلى "وحدة مكافحة الإرهاب" |
Acho que temos de tratar de nós mesmos antes de podermos falar da nossa relação. | Open Subtitles | أنا أظن فقط... أننا بحاجة لنعمل على تحسين أنفسنا قبل أن نتحدث عن ما بيننا |
Devíamos tratar bem de nós antes de nos irmos embora. | Open Subtitles | علينا إمتاع أنفسنا قبل الرحيل |
Nós precisamos de nos entregar antes de alguém apontar o dedo ao Lex. | Open Subtitles | ...يجب أن نضبط أنفسنا قبل أن يشير شخص ما... (بأصبع الاتهام لـ(ليكس |