"أنقذ العالم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • salvar o mundo
        
    • salvou o mundo
        
    • salvaram o mundo
        
    Olha, a verdade é que eu ando a tentar salvar o mundo, uma pessoa de cada vez, mas estou destinado a algo maior. Open Subtitles , أنظري , الحقيقة هي , كنت أحاول أن أنقذ العالم لكنني أنقذ شخصاً واحداً في المرة لكني عنيت لشئ أكبر
    me dê forças para salvar o mundo de um segundo sofrimento de Jesus Cristo, e sua crença imunda e comum. Open Subtitles قوى عزيمتى كى أنقذ العالم من المحنه الثانيه ليسوع المسيح و أقذاره.. و عقيدته الدنيويه
    Entretanto, viver sob o nome da família significa que... eu devo salvar o mundo um dia. Open Subtitles من الناحية الأخرى الإلتزام بإسم العائلة يعني يفترض علىّ أن أنقذ العالم يوماً ما هيّا
    Tenho de vingar a morte do meu pai... e salvar o mundo. Open Subtitles . . عليّ أن أنتقم لموت أبي و أنقذ العالم
    Eu salvei o mundo falando as minhas palavras. A minha boca salvou o mundo Open Subtitles لقد أنقذت العالم بحديث من فمي فمي أنقذ العالم
    A vossa determinação e trabalho em equipa salvaram o mundo, e a nós. Open Subtitles تصميمكم وعملكم الجماعي, أنقذ العالم
    Faço-o para salvar o mundo, mas mais do que isso... Open Subtitles انني أفعل ذلك لكي أنقذ العالم, و الأهم من ذلك
    E agora tenho a chance de salvar o mundo, de novo. Open Subtitles و الآن لديّ الفرصة كي أنقذ العالم مجدداً
    E eu a pensar que estava a salvar o mundo. Open Subtitles و أنا الّذي كنتُ ظاناً بأنّني أنقذ العالم.
    Então, é suposto ter de salvar o mundo? Open Subtitles أظن إذاً أنّه مِن المُفترض أن أنقذ العالم ؟
    Ora, não estou propriamente a salvar o mundo. Open Subtitles بربك, الأمر ليس وكأنني أنقذ العالم انتظر لحظة, نعم, أنا أفعل ذلك
    Não deixes que fique no teu caminho, só quero salvar o mundo. Open Subtitles لاتدعني أقف في طريقك تكتب التذاكر انا فقط أحاول أن أنقذ العالم
    Quando comecei, o meu objectivo era salvar o mundo. Open Subtitles عندما بدأت كان هدفى هو أن أنقذ العالم و بعد ذلك بعشرون عاماً
    Acho que ninguém pensaria que um totó como tu poderia salvar o mundo. Obrigadinho. Open Subtitles .أنا لا أعتقد أن أحد لا يمكن أن يفكر فى أحمق مثلكَ قد أنقذ العالم
    Claro que o levo. Vai salvar o mundo. Open Subtitles بالطبع سوفَ أقوم بأيصاله، أذهب و أنقذ العالم
    Portanto desligue o telefone, coloque o relógio, e deixe-me salvar o mundo. Open Subtitles لذا اغلق هاتفك، وارتدي ساعتك ودعني أنقذ العالم
    Posso salvar o mundo e perder-te a ti. Open Subtitles يمكنني أن أنقذ العالم ، لكني سأفقدكِ
    É suposto eu derrotá-lo e salvar o mundo. Open Subtitles من المفترض أن أهزمه و أنقذ العالم
    Isso mesmo, ele está no estúdio! O homem que salvou o mundo! Open Subtitles هذا صحيح، إنه في المبنى الرجل الذي أنقذ العالم
    Vocês apenas salvaram o mundo. Open Subtitles لكم جميعا مجرد أنقذ العالم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more