"أنكم بخير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que estão bem
        
    • que estás bem
        
    • vocês estão bem
        
    Ele pediu-me para me certificar de que estão bem e reafirmar o respeito e fidelidade dele. Open Subtitles , طلب منى التأكد من أنكم بخير . و أن أطمئنك على إحترامه وإخلاصه
    Comecem por avisá-la que estão bem fazendo o sinal dum "O" sobre a cabeça. Open Subtitles إبدأوا بأن تجعلوها تعلم أنكم بخير كبيره "O" بأن تعطوها إشارة فوق رءوسكم
    Rapazes... Graças a Deus que estão bem! Open Subtitles يا أولاد، شكراً للرب أنكم بخير.
    Quero ver-te bem... e garantir que estás bem. Open Subtitles أُريد أن أنظر إليكم... لأتأكد أنكم بخير...
    Linda está no suporte de superfície, caso precisem a uma distância do barco, e queiram que ela saiba que vocês estão bem. Open Subtitles ليندا ستقوم بالدعم على السطح فإذا إبتعدتم عن القارب عليكم أن تجعلوها تعلم أنكم بخير
    Graças aos deuses que estão bem. Open Subtitles احمد الله أنكم بخير
    Detectives, acredito que estão bem. Open Subtitles محققين، أثق أنكم بخير
    Graças a Deus que estás bem. Open Subtitles حسنا ، الحمد لله أنكم بخير
    Estou tão feliz que estás bem. Open Subtitles يسرني جداً أنكم بخير
    - Graças a Deus vocês estão bem. Open Subtitles ـ جينيفر ـ شكرا لله أنكم بخير ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more