Antes de começar, só quero lembrar-te que disseste que ele era natural. | Open Subtitles | قبل أن أبدأ، أريدكِ فقط أن تتذكري أنكِ قلتِ أنه سيكون ماهر بالفطرة. |
Pensei que disseste que não havia aqui nada sobre como libertar o medo. | Open Subtitles | انتظري، اعتقدت أنكِ قلتِ أنه لا يوجد شيء هنا... عن تحرير خوفكِ |
Sei que disseste que ele agora está diferente, Angela. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنكِ قلتِ أنه يختلف الآن، (أنجيلا). |
Pois, há isso, mas pensei que tinhas dito que não a conseguias fazer funcionar. | Open Subtitles | نعم، هذا الأمر ولكني أظن أنكِ قلتِ أنه لا يمكنكِ جعلها تعمل |
Pensei que tinhas dito que ele já sabia e que não se importava. | Open Subtitles | ظننت أنكِ قلتِ أنه يعرف بالفعل و أنه لم يهتم. |
Mas pensei que tinhas dito que isto era tudo um golpe. | Open Subtitles | ولكن ظننتُ أنكِ قلتِ أنه كان احتيال بأكمله |
Lee, achei que disseste que tinha morfina aqui? | Open Subtitles | (لي)، خلتُ أنكِ قلتِ أنه يوجد مورفين هنا |
Sei que disseste que não te incomoda que a Melinda St. | Open Subtitles | أعلم أنكِ قلتِ أنه لا يزعجكِ |
- Pensei que tinhas dito que era reembolsável. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنكِ قلتِ أنه يمكننا إعادتها |