"أنك أعطيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que deu
        
    • que deste
        
    E você diz que deu à minha namorada... $1 milhão em dinheiro. Open Subtitles وأنت تقول أنك أعطيت فتاتي مليون دولار كاش
    Sei que deu autorização ao meu pai para investir o fundo da escola. Open Subtitles أعرف أنك أعطيت أبي موافقتك على استثمار هبات المدرسة.
    É verdade que deu a Nicole uma sweatshirt da Lydia? Open Subtitles "هل صحيح أنك أعطيت "نيكول "أحدى بلوزات "ليديا
    Estás a dizer que deste o máximo? Open Subtitles هل تقول أنك أعطيت قلبك وروحك إلى ذلك الأسكيمو القذر؟
    Sabemos que deste 2 garrafas aos coreanos. Open Subtitles نحن نعلم أنك أعطيت زجاجتين للكوريين.
    Dirá que foi você que deu a ordem e deixam-no sair em liberdade. Open Subtitles سيقول أنك أعطيت الأمر وأنهم دعوه يرحل.
    Estás-nos a dizer que deu essa informação a um homem que está a trabalhar com o Convénio? Open Subtitles أنت تخبرنا أنك أعطيت هذه المعلومة للرجل الذي يعمل مع ( الكوفنانت ) ؟
    Sabemos que deu os vídeos ao Milverton. Open Subtitles نعرف أنك أعطيت "ميلفرتون" الأشرطة.
    É verdade que deu uma arma carregada ao Brian Finch? Open Subtitles أهذا حقيقي أنك أعطيت برايان فينش) سلاح مُعد؟
    Sabemos que deste 2 garrafas aos coreanos. Open Subtitles نحن نعلم أنك أعطيت زجاجتين للكوريين
    Não acredito que deste um megafone à multidão. Open Subtitles لا أصدق أنك أعطيت الغوغاء الميكروفون
    Aparentemente, está no "Deadline" que deste os direitos à Jane Bettinger? Open Subtitles يبدو أنك أعطيت الحقوق لـ (جين بيتنجر) كحد أخير؟
    Não acredito que deste o apartamento à Daisy. Eu é que a deixei. Open Subtitles لا أصدق أنك أعطيت " ديزي " الشقة
    Pelo menos podes dizer que deste um colar de pérolas à Carmen Electra, certo? Open Subtitles ...على الأقل يمكنك أن تقول (أنك أعطيت (كارمن إليكترا قلادتك، أليس كذلك؟
    Sabemos que deste uma arma à Lorelei. Open Subtitles "نعرف أنك أعطيت المسدس لـ"لوريلاى !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more