"أنك تحتاجين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que precisas de
        
    • que precisavas de
        
    • que precisa
        
    • que precisasses de
        
    • que você precisa de
        
    Sei que precisas de dormir antes do ensaio de amanhã. Open Subtitles أعرف أنك تحتاجين إلى النوم قبل بدأ تدريبك غدا
    Acho que precisas de um tempo a sós com o teu filho. Open Subtitles أعتقد أنك تحتاجين بعض الوقت بمفردك مع إبنك
    Porque às vezes sinto... que você precisa de ser desafiada, que precisas de se opor... Open Subtitles لأنني أحياناً أشعر أنك تحتاجين لتكوني متحديّة أنك تحتاجين للمعارضة و
    - Diria que precisavas de ajuda. - Não preciso da tua ajuda. Open Subtitles ـ بل أقول أنك تحتاجين المساعدة ـ أنا لست بحاجة إلى مساعدتك
    Eileen, deram-nos três dias para juntar os diamantes... diga-Ihes que precisa de mais tempo... diga-Ihes que precisa de provas de que o seu esposo está vivo. Open Subtitles آيلين، لقد أمهلونا ثلاثة أيام لجمع الأحجار سويّة أخبريهم أنك تحتاجين وقت أكثر أخبريهم أنك تحتاجين برهاناً أن زوجك حيّ
    Não, não senti nada que precisasses de mim. Open Subtitles لا ، لم أشعر أنك تحتاجين إليّ مطلقاً
    Acho que é agradável saber que precisas de mim. Open Subtitles أظن أنه من الجميل أن أعلم أنك تحتاجين إليّ وأفتقد هذا الشعور أحيانًا
    Porque tenho a sensação de que precisas de alguém para conversar? Open Subtitles لم لدي الإحساس أنك تحتاجين أحد لتتحدثي معه ؟
    Eu sei que precisas de algum tempo a sós. Open Subtitles أنا أعلم أنك تحتاجين إلى وقت تكونين فيه بمفردك
    Mãe, acho que precisas de descansar. Vai para casa. Open Subtitles أمي , أعتقد أنك تحتاجين للراحة اذهبي الى المنزل
    Acho que precisas de abanar o capacete um bocado. Open Subtitles أعتقد أنك تحتاجين بعض الاسترخاء
    Diz-lhe apenas que precisas de falar com ele. Open Subtitles أخبريه ببساطة أنك تحتاجين للكلام معه
    - Acho que precisas de ficar algum tempo sozinha. Open Subtitles -أعتقد أنك تحتاجين بعض الوقت لتكوني وحيدة
    -Acho que precisas de marcar primeiro. Open Subtitles أعتقد أنك تحتاجين لحجز ميعاد نعم
    Acho que precisas de uma bebida forte depois de ficares atolada na obra masturbatória da Jenny o dia todo. Open Subtitles أعتقد أنك تحتاجين لرطل مشروبات بعد غوصك في علاقات " جيني " والاستمناء طوال النهار
    E parece que precisas de bons momentos com um amigo. Open Subtitles يبدو أنك تحتاجين لبعض الوقت مع صديق
    - Achei que precisavas de ajuda. Open Subtitles -لقد ظننت أنك تحتاجين للمساعدة
    Disseste que precisavas de ajuda. Open Subtitles قلت أنك تحتاجين مساعدتي
    O Gary disse que precisavas de um seguro de saúde. Open Subtitles و (غاري) قال أنك تحتاجين تأميناً
    Diga-Ihes que precisa de provas de que o seu esposo está vivo. Open Subtitles آيلين أخبريهم أنك تحتاجين برهاناً بأنّ زوجك حيّ
    Pensei que precisasses de ajuda. Open Subtitles أعتقدت أنك تحتاجين مساعدة
    Mas parece que você precisa de uma nova pintura. Open Subtitles لكن يبدو أنك تحتاجين إلى طلاء جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more