"أنك تفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que estás a fazer
        
    • que está a fazer
        
    • que sim
        
    • que fizeste
        
    • estar a fazer
        
    • que estão a fazer
        
    Não acredito no que estás a fazer. Teste surpresa. Verdadeiro ou falso. Open Subtitles لا أصدق أنك تفعل هذا سأسأل سؤال إجابته بصح أم خطأ
    Não acredito que estás a fazer tudo isto só para vender umas gabardinas estúpidas! Open Subtitles لا أصدّق أنك تفعل كل هذا من أجل بيع بعض المعاطف اللعينة
    Aquela coisa... Aquela coisa... - que estás a fazer? Open Subtitles هذا الشئ , هذا الشئ ماذا تعتقد أنك تفعل ؟
    Cada revirar de olhos significa que está a fazer algo certo. Open Subtitles أسمع ، كل لفة العين تعني أنك تفعل شئ صحيحاً
    Eu diria que está a fazer algo muito perigoso desta vez. Open Subtitles أقول أنك تفعل شيئاً خطيراً جدا هذه المرة
    Vejo-me nele. Aposto que sim! Mas é um pouco mais complicado do que isso. Open Subtitles أنا متأكد أنك تفعل, لكنه معقد قليلا أكثر مما تعتقد
    Ela quis roubar o teu televisor. Sempre que fizeste uma coisa, estavas convencido ser a coisa certa. Open Subtitles كنت دائما تعتقد أنك تفعل الصواب، أليس كذلك؟
    Bom, só quer dizer que deves estar a fazer algo correcto. Open Subtitles ـ أبنائي لا يطيقوني ـ يعني أنك تفعل شيئاً صائباً
    O que estão a fazer aqui? Open Subtitles ماذا تعتقد أنك تفعل هنا؟
    Não estás um bocadinho preocupado que uma certa pessoa possa descobrir que estás a fazer isto? Open Subtitles ألا تقلق قليلاً أن شخص قد يكتشف أنك تفعل هذا ؟
    Não tens medo que uma certa pessoa descubra o que estás a fazer? Open Subtitles ألا تقلق قليلاً أن شخص قد يكتشف أنك تفعل هذا ؟
    Vou assumir que estás a fazer o teu melhor, que estás a tentar-me enganar. Open Subtitles سأفترض أنك تفعل ما بوسك، وهو إدارة المكان معي.
    Eu sei que estás a fazer isto para salvar a tua esposa. Open Subtitles أنا أعلم أنك تفعل هذا الأمر لانقاذ زوجتك
    Mesmo que pareça que estás a fazer o correto, àqueles dois, significava que não era firme, que não era de confiança. Open Subtitles حتى لو كان يبدو عليك أنك تفعل الشئ الصحيح بالنسبة لهؤلاء الشخصين ذلك يعني أنه لم يكن متماسك لم يكن موثوق
    Sei que estás a fazer isto por ela. Arriscas ser incinerado por ela. Open Subtitles أعلم أنك تفعل هذا من أجلها إنك تخاطر بالموت حرقًا من أجلها.
    Faz a sua vida com a certeza de que o que está a fazer é certo. Open Subtitles تسير بحياتك متأكداً أنك تفعل شيئاً صحيحاً
    Não se atreva a fazer isso comigo! Não acredito que está a fazer isso comigo! Open Subtitles لا تجرؤ على فعل ذلك لا أصدق أنك تفعل ذلك
    Ouça, sei que está a fazer todos os possíveis, mas este carro espatifou-se contra a minha casa. Open Subtitles حسناً، أعلم أنك تفعل ما بوسعك، لكن هذه السيارة تحطمت داخل منزلي.
    Claro que sim, meu. Tudo na boa. Open Subtitles لقد كنت أعلم أنك تفعل أشياء لم تكن جيده في الماضي
    Aposto que sim. Open Subtitles أراهن أنك تفعل.
    Não sei o que fizeste ou o que pensas que fizeste há 20 anos, mas o Karim Sharif está bem vivo. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا فعلت أو اعتقدت أنك تفعل 20 سنه مضت
    - Mas que raio pensais estar a fazer? Open Subtitles بحق ما في الأرض ماذا تعتقد أنك تفعل ؟ ...أنا
    Pode gozar comigo se quiser, eu sei que estão a fazer os possíveis para salvar o Dennis. Open Subtitles إسخر مني إن أردت (أعرف أنك تفعل ما بوسعك لإنقاذ (دينيس و أحترم هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more