"أنك جزء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que faz parte
        
    • que fazes parte
        
    É óbvio que faz parte de um programa secreto. Open Subtitles من الواضح أنك جزء من برنامج الأمن العالي.
    Quer dizer, diz-me que faz parte de uma organizaçao secreta que vai tomar posse do governo. Open Subtitles هذا جنون، أنت تخبرني أنك جزء من تنظيم سري الذي سيستولي على السلطة من الحكومة
    Isso... e encontrámos parte de uma impressão digital, que confirma que faz parte do anel. Open Subtitles هذا.. وأيضاً وجدنا بصمة جزئية والتي تؤكد أنك جزء من الأمر
    Se ele decidir partir amanhã, achas que fazes parte dos planos dele? Open Subtitles إذا قرر لأن ينهض و يهجرك غداً أتعتقدين أنك جزء من خططه؟
    Sinto que fazes parte desse grande esquema, de contrabandear algo ou alguém. Open Subtitles لدي شعور أنك جزء من هذا المخطط الضخم لتهريب شئ ما أو شخص ما
    Sabes que fazes parte de algo maior. Open Subtitles كنت أعلم أنك جزء من شيء كبير
    O que pensarão as pessoas boas do seu distrito se souberem que faz parte de um grupo separatista branco? Open Subtitles ماذا سيظن أبناء مقاطعتك عندما يعلمون أنك جزء من فرقة انفصالية بيضاء ؟
    Aposto que ela fez-te pensar que faz parte da sua família. Open Subtitles أراهن أنها جعلتك تظن أنك جزء من أسرتها
    Nunca teve aquela sensação de que faz parte de algo maior? Open Subtitles أو كان هناك شعور أنك جزء من شي أكبر؟
    Dito isto, esta missão ainda vai dar-nos outras escolhas difíceis, e tenho de saber que faz parte desta equipa. Open Subtitles ذلك يعني... أن هذه المهمة ستستمر في وضعنا في خيارات صعبة وأريد أن أتاكد أنك جزء من هذا الفريق
    JH: Eu sei que faz parte da comunidade de investigação científica, e que tem de justificar a sua existência com prémios e propostas como todos os outros e é difícil de lidar com alguns dos dados que obteve, a base científica de que falou. TED جي إتش: كيف تبقي-- مع العلم أنك جزء من جمعية البحث العلمي و يجب عليك أن تعلل ما تفعل بافتراضات و اقتراحات مثل الجميع-- كيف تمنع-- و البيانات التي جمعتها, و العلم الجيد التي توصلت إليه هو أمر تناوله صعب.
    Aqui diz que faz parte de uma força-conjunta dos EUA e da China contra o crime organizado com sede em São Francisco. Open Subtitles يقال هنا أنك جزء من فريق عمل مكافحة الجريمة المنظمة الأمريكية-الصينية مقرها في (سان فرانسيسكو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more