Digamos que não te perderemos para o fascinante mundo do jornalismo. | Open Subtitles | يمكننا القول أنك غير منجذب لعالم الصحافة |
Disseste-me que não te agradava trabalhar com ela. | Open Subtitles | لا، لقد قلت أنك غير مرتاح للعمل معها |
Sabia que estava na altura de te enfrentar e dizer-te que não eras bem-vindo na minha casa, nem as tuas prendas. | Open Subtitles | عرفت أنه حان وقت مواجهتك وإعلامك أنك غير مُرحّب بك في منزلي، ولا هداياك أيضاً. |
Sabia que estava na hora de te enfrentar e de te dizer que não eras bem-vindo a minha casa, e os teus presentes também não. | Open Subtitles | عرفت أنه حان وقت مواجهتك وإعلامك أنك غير مُرحّب بك في منزلي، ولا هداياك أيضاً. |
Faça-os acreditar que não está muito feliz com a nossa família e descubra o que puder. | Open Subtitles | و اجعلهم يظنون أنك غير سعيد مع عائلتنا و اعرف كل ما تستطيع أن تعرفة |
Continuas a dizer que não és espião, mas considera as circunstâncias. | Open Subtitles | تستمر بالقول أنك غير جاسوس وحتى الآن باعتبار كل الظروف |
Disseste-lhe que não estavas grávida por e-mail? | Open Subtitles | أخبرتيه أنك غير حامل عن طريق البريد الإلكتروني؟ |
Eu sei que tu não estás contente comigo e certamente com razão. | Open Subtitles | أنظر, أعلم أنك غير مسرور مني وربما لديك بعض الأسباب |
Disseste que não te importavas em vingar-te. | Open Subtitles | قلتَ لي أنك غير مهتم حتى بالحصول عليه |
Então, porque é que não te convence? | Open Subtitles | أذآ, لماذا يبدو أنك غير مقتنع؟ |
Sempre tivemos o Sam e o Deeks como os mais sociais, e sei que não te abres com qualquer um, mas ainda... | Open Subtitles | دائماَ لدينا " سام " و " ديكس " في هذه العزلات الاجتماعية وأعرف أنك غير منفتح لأحد |
Quer dizer que não te importas? | Open Subtitles | أتعني أنك غير مهتم بهذا ؟ |
Não quis dizer que não eras qualificada. | Open Subtitles | لم أقصد الإشارة إلى أنك غير مؤهلة |
Querida, desculpa por te ter dito que não eras assustadora. | Open Subtitles | عزيزتي,انا اسف انني قلت أنك غير مخيفة |
Quis ter a certeza de que não eras seguido. | Open Subtitles | كان لابد من التأكد أنك غير مراقب |
Por que será que me parece que não está interessado no livro? | Open Subtitles | ما الذي يجعلنى أعتقد أنك غير مهتم بالكتاب |
Parece que não está à altura do seu cargo e que devia demitir-se. | Open Subtitles | حَسناً، بن، يَبْدو أنك غير ملائم لعملك ويَجِبُ أَنْ تَستقيلَ. |
Mas com essa pressa, a única declaração que faz é que não está pronto. | Open Subtitles | لكنك تتسرع والشيء الوحيد الذي ستروج له أنك غير مستعد |
Mas, Judy Nash ligou-me e disse-me que não és feliz. | Open Subtitles | و لكن جودي اتصلت بي و قالت لي أنك غير سعيدة |
Eu não disse que não és capaz de cuidar do Aviário. | Open Subtitles | لا لا لم أكن أعني أنك غير قادرة على التعامل مع برج الطيور |
Foi a forma que arranjou de dizer que sabia que não estavas nisto pelo dinheiro. | Open Subtitles | لقد كانت فى طريقها لكى تقولك إنها تعرف أنك غير مهتم بمالها |
Sabia que não estavas pronto. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك غير مستعد. |
A Elliot quer ter filhos agora e sabe que tu não estás pronto. Azar. | Open Subtitles | تريد (إليوت) إنجاب الأطفال الآن وهي تعرف أنك غير مستعد هذا سيء |