Não percebo... Não disseste que ela é terapeuta? | Open Subtitles | أنا لا أفهم أعتقد أنك قلت أنها طبيبة نفسية |
Não disseste que ela recebeu uma grande herança. | Open Subtitles | أعتقد أنك قلت أنها حصلت علىنوعمن صندوقالأئتمان. |
Lembras-te, no liceu disseste que era o único par de mamas em que repararas? | Open Subtitles | لا , لا أحبها أتتذكر في المدرسة الثانوية أنك قلت أنها الوحيدة التي لاحظت نهديها؟ |
- Não disseste que era parteira? | Open Subtitles | -أظن أنك قلت أنها كانت تعمل قابلة |
Pensei que tinhas dito que depois do jogo dos Knicks ela era uma deusa. | Open Subtitles | نعم , نعم , نعم , نعم لحظه واحده أعتقد أنك قلت أنها بعد المباراه |
Pensei que tinhas dito que ela era do pior? | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنها لا تنفع في شيء ؟ |
- disseste que ela não vinha. | Open Subtitles | -ظننتُ أنك قلت أنها ليست قادمة . -أنا--أجل،أعلم. |
disseste que ela não estava na cidade. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت أنها خارج المدينة |
Não disseste que era nova? | Open Subtitles | -اعتقدت أنك قلت أنها ماركة جيدة |
Pensei que tinhas dito que a acupunctura me ia fazer sentir melhor? | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنها ستجعلني أشعر بتحسن |
Pensei que tinhas dito que era de hoje. | Open Subtitles | أنت ظننت أنك قلت أنها صحف اليوم |
Pensava que tinhas dito que ela era feia. | Open Subtitles | ، ظننت أنك قلت أنها قبيحة |
Pensava que tinhas dito que eram 1200 receitas. | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنها 1200 وصفة |
Eu achei que tinhas dito que ela era cega. | Open Subtitles | خلت أنك قلت أنها عمياء |