"أنك قلت أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disseste que ela
        
    • disseste que era
        
    • que tinhas dito que
        
    Não percebo... Não disseste que ela é terapeuta? Open Subtitles أنا لا أفهم أعتقد أنك قلت أنها طبيبة نفسية
    Não disseste que ela recebeu uma grande herança. Open Subtitles أعتقد أنك قلت أنها حصلت علىنوعمن صندوقالأئتمان.
    Lembras-te, no liceu disseste que era o único par de mamas em que repararas? Open Subtitles لا , لا أحبها أتتذكر في المدرسة الثانوية أنك قلت أنها الوحيدة التي لاحظت نهديها؟
    - Não disseste que era parteira? Open Subtitles -أظن أنك قلت أنها كانت تعمل قابلة
    Pensei que tinhas dito que depois do jogo dos Knicks ela era uma deusa. Open Subtitles نعم , نعم , نعم , نعم لحظه واحده أعتقد أنك قلت أنها بعد المباراه
    Pensei que tinhas dito que ela era do pior? Open Subtitles ظننت أنك قلت أنها لا تنفع في شيء ؟
    - disseste que ela não vinha. Open Subtitles -ظننتُ أنك قلت أنها ليست قادمة . -أنا--أجل،أعلم.
    disseste que ela não estava na cidade. Open Subtitles اعتقدت أنك قلت أنها خارج المدينة
    Não disseste que era nova? Open Subtitles -اعتقدت أنك قلت أنها ماركة جيدة
    Pensei que tinhas dito que a acupunctura me ia fazer sentir melhor? Open Subtitles ظننت أنك قلت أنها ستجعلني أشعر بتحسن
    Pensei que tinhas dito que era de hoje. Open Subtitles أنت ظننت أنك قلت أنها صحف اليوم
    Pensava que tinhas dito que ela era feia. Open Subtitles ، ظننت أنك قلت أنها قبيحة
    Pensava que tinhas dito que eram 1200 receitas. Open Subtitles ظننت أنك قلت أنها 1200 وصفة
    Eu achei que tinhas dito que ela era cega. Open Subtitles خلت أنك قلت أنها عمياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more