"أنك كذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que sim
        
    • que és
        
    • que estás
        
    • que eras
        
    • que fosses
        
    Desconfio que sim. Open Subtitles أنا لست مصاب بعمى ؟ أليس كذلك ؟ أخشى أنك كذلك
    Tenho certeza que sim. Estarei ai em 30 minutos. Open Subtitles انا متأكد أنك كذلك سوف أراك خلال 30 دقيقة
    Obrigado. Também acho que sim. Desculpas aceites. Open Subtitles شكرا لك , أعتقد أنك كذلك أيضا , أعتذارك مقبول
    - Não há tempo, merda! Dizem que és o melhor. Pelo menos, pago-te como tal. Open Subtitles من المفترض أن تكون الأفضل فعلى الأقل أنا ادفع لك كما لو أنك كذلك
    Se me esconderes a verdade, ou eu pensar que estás, mato-te. Open Subtitles اذا لم تقل الحقيقة , أو اعتقدت أنك كذلك سأقتلك
    - Obrigadinho, Raymond. - Não disse que eras, percebeste? Open Subtitles شكراً جزيلاً رايموند - أنا لم اقل أنك كذلك ، حسناً ؟
    Bem, pensei que fosses, e como o Philip te achou giro... Open Subtitles حسنا ظننت أنك كذلك ورأيناك هناك وظن فيليب أنك لطيف
    Tu adoras saltar à corda Izzy. Tu sabes que sim. Open Subtitles أنت تحب دوبل ديوتش , إيزي أنت تعلم أنك كذلك
    Ou queres que pensem que sim, para não te verem como eu vejo? Open Subtitles أم تريد الجميع يظن أنك كذلك كي لا يراك أحد كما أراك؟
    Eu sei que sim. Por isso preciso de ti hoje à noite. Open Subtitles أعرف أنك كذلك لهذا أحتاجك هناك الليلة
    Mas tu ouves-me, Jacob. Eu sei que sim. Open Subtitles لكنك تسمعني يا جاكوب أنا أعلم أنك كذلك
    Aposto que sim.. Open Subtitles ! أنا أراهن أنك كذلك - هل يمكنني الدخول ؟
    Quando disseste: "Amo-te" não queria dizer: "Aposto que sim." Open Subtitles عندما قلتُ "أحبك" لم أقصد أن أقول "أراهنك أنك كذلك"
    Vou parecer um parvo se dizer que és os quatro, e que obviamente és. Open Subtitles هكذا أنا سأبدو مثل المغفل إن قلت العكس ولكن الواضح، أنك كذلك
    Tenho quase a certeza que és, tecnicamente, Open Subtitles إنني واثقٌ تماماً مِن أنك كذلك, كما كان الأمر. إذا تحدثتُ تقنياً أنت
    És mais forte que ele, Sara. Tu sabes que és. Open Subtitles أنتي أقوى منه ساره تعرفين أنك كذلك
    Não, mas é óbvio que estás, e achas que sou a resposta. Open Subtitles كلا, و لكن واضح أنك كذلك, و تعتقد بطريقة ما أني أنا مبتغاك
    E não digas que estás, porque sei o que significa, parecer triste quando achamos que ninguém nos está a ver. Open Subtitles ولا تقل من أنك كذلك لأنني أعرف مايعنيه ذلك أن تبدو حزيناً عندما تظن بأن لا أحد يستطيع ملاحظتك
    Gostava de poder dizer que estás. Open Subtitles أتمنى لو أنني أستطيع القول أنك كذلك
    Não fazia ideia que eras tão dura. Open Subtitles ولكن أنا كنت أعرف دائماً أنك كذلك
    A pessoa que, no fundo, sempre pensei que eras. Open Subtitles أو كما إعتقدت دائماً أنك كذلك بالفعل
    Pois, não me pareceu que fosses. Open Subtitles لا , انا لم أظن أنك كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more