E a razão por que não estás na fotografia é porque foste tu que a tiraste. | Open Subtitles | وسبب أنك لست في الصورة هو أنك أنت من التقطها |
Já que não estás na prisão, podes ajudar-nos. | Open Subtitles | حسنا بما أنك لست في السجن , فتستطيع مساعدتنا |
Tens de dizer ao Joey que não estás em Tulsa. | Open Subtitles | تشاندلر، عليك أن تخبر جوي أنك لست في تولسا. |
A tua porta não é grossa o suficiente para fingires que não estás em casa quando estás. - Então? | Open Subtitles | بابك ليس سميك بما يكفي للإدعاء أنك لست في البيت عندما تكون في البيت |
Está bem, mas não estás no Clube das Coisas Boas. | Open Subtitles | حسناً , فقط أعرف أنك لست في نادي الأشياء الذواقة |
Ela sabe que não está em cirurgia. Pediu para lhe dizer, cito: | Open Subtitles | تعرف أنك لست في جراحة وقالتليأن أخبرك: |
É óbvio que não estás num estado de espírito profissional. | Open Subtitles | من الواضح أنك لست في حالة مزاج احترافية |
Porquê é que não estás na escola? | Open Subtitles | كيف حدث أنك لست في المدرسة؟ |
Apu, estou a ver que não estás na igreja. | Open Subtitles | آبو) أرى أنك لست في الكنيسة) |
Ligo para tua casa e o teu pai diz-me que não estás em casa. | Open Subtitles | تطلب من والدك أن يقول أنك لست في المنزل |
Como é que vais conseguir fazer isso? Quer dizer, pelo que sei, já não estás no activo. | Open Subtitles | آخر ما أعرفه أنك لست في الخدمة بعد الآن. |
É por isso que não estás no hospital? | Open Subtitles | أهذا هو السبب أنك لست في المستشفى؟ |
Sabe que não está em Inglaterra e, amanhã, sabe-se lá onde estará. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تعرف أنك لست في (بريطانيا) والله أعلم أين ستكون غداً |
Já que não está em Florença a mando oficial do FBI, isto é tudo. | Open Subtitles | بما أنك لست في (فلورانس) في مهمة رسمية تابعة للمباحث الفيدرالية هذا سيكون كل شيء |
Não me interessa se é Jim, Pat ou Mick, desde que não te esqueças que não estás num estádio. | Open Subtitles | أنا لا أكترث البتة أذا كان أسمه(جيم),(بات) أو (مايك).. طالما أنك تتذكر دائماً أنك لست في نادي للأثرياء,حسناً؟ |