"أنك لست كذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não é
        
    • que não és
        
    Eu sei que não é, Brian, mas você anda a levar toda a gente a dar em doido Open Subtitles أعلم أنك لست كذلك , برايان ولكنك تقود كل شخص إلى الجنون
    Sei que não é, porque ali, aquele táxi quase o apanhou! Open Subtitles أنا أعلم أنك لست كذلك لأن سيارة الأجرة كادت أن تصدمك
    - Não sou uma fotografia. - Eu sei que não é. Open Subtitles ـ أنا لست واجهة لالتقاط الصور التذكارية ـ أعرف أنك لست كذلك
    Tu Johnny tens medo de ser uma farsa... por isso travarás qualquer luta só para provares que não és. Open Subtitles أنتا يا جوني تخاف من أن تكون دجالاً إذن ترمي نفسك كلياً في عراك لتثبت أنك لست كذلك
    Estava tão contente por ver-te ser como os outros, que me esqueci, por instantes, que não és. Open Subtitles تحمست جداً لرؤيتك تحظى بفرصة كالجميع لدرجة أنني نسيت للحظة أنك لست كذلك
    Sabe que não é, e não sabe muito mais sobre quem é, além disso. Open Subtitles أنت تدرك أنك لست كذلك ولا تدرى شيئاً أكثر من هذا حول كنهك أبعد من هذه النقطة
    Então talvez esteja na hora de deixar de fugir e mostrar-lhes que não é. Open Subtitles لذا فربما حان الوقت للتوقف عن الهرب وأن تريهم أنك لست كذلك
    Sei que não é porque sou eu mas ambos sabemos que não é um negócio racional. Open Subtitles أعرف أنك لست كذلك لأن هذا أنا، لكننا كلانا نعرف أننا لا نعمل في عمل منطقي
    - Eu sei. Tenho a certeza que não é. Open Subtitles أنا أعلم، أنا واثقة أنك لست كذلك
    Eles acham que o Frank é um monstro. Mas eu sei que não é. Não é um monstro! Open Subtitles جميعهم يعتقدونك وحشاً لكنني أعلم أنك لست كذلك!
    Pensa que não é porque come no CIaude's... e porque aparece na TV a falar sobre negros e brancos. Open Subtitles (تظن أنك لست كذلك لأنك تأكل في مطعم (كلود وتظهر في التلفاز تتحدث عن السود والبيض
    Já sabemos que não é. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل أنك لست كذلك.
    Mas sabe que não é. Open Subtitles لكنك تعرف أنك لست كذلك
    Assumindo que não és gay, e esses sapatos dizem-me que não és, podíamos fazer aquela coisa de nos metermos um com o outro durante umas semanas. Open Subtitles وتلك الأحذية تخبرني أنك لست كذلك نحن يمكن أن نعمل ذلك الشئ حيث نتغازل لبضعة أسابيع
    Eu sei que não és. Mas, faço o que ele diz. Open Subtitles أعلم أنك لست كذلك عليّ أن أقوم بمـا يأمرنـي
    Eles tratam-te como uma criminosa, e é difícil lembrar que não és uma. Open Subtitles يعاملونك كمجرمة و من الصعب أن تتذكري أنك لست كذلك
    Diz que não és, e acreditarei que não és. Open Subtitles قل أنك لست كذلك و سوف أصدق أنك لست كذلك
    Portanto, voltas para a prisão para te recordarem de que não és. Open Subtitles لذا تظل تعود للسجن لتتذكر أنك لست كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more