"أنك يمكنك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que podes
        
    • que podias
        
    que podes enterrar o passado mas não fingir que nada aconteceu. Open Subtitles يعني , أنك يمكنك أن تدفن الماضي وتتظاهر أنه لم يحدث
    Pensas que podes fugir com isso, mas não podes. Open Subtitles تظنين أنك يمكنك أن تهربي من ذلك و لكنك لا تستطيعين
    Sei que podes cuidar-te sozinha, mas se estás para entrar em apuros, quero estar lá quando acontecer. Open Subtitles أنا أعلم أنك يمكنك أن ترعى نفسك، ولكن إذا حصلت مشكلة قادمه أريد أن أكون هناك عندما يحدث.
    que podias passar por esta vida... sem ser punido por isso? Open Subtitles أنك يمكنك أن تنجو من ذلك؟ دون أن تنال عقاباً على ذلك؟
    E o engraçado é que podias ser esse gajo. Open Subtitles والشيء المضحك هو أنك يمكنك أن تكون ذلك الرجل.
    Não sabia que podias simplesmente mandar a tua mãe para o quarto dela assim. Open Subtitles أنا لم أعرف أنك يمكنك أن ترسل والدتك إلى غرفتها هكذا
    - Achas que podes fazer isso? Open Subtitles هل تظن أنك يمكنك أن تفعل هذا من أجلي ؟
    Achas que podes passar-me uma receita? Open Subtitles أتعتقد أنك يمكنك أن تكتب لي وصفة ؟
    Mas a Melissa diz que podes rezar e pedir o que quiseres, até coisas que não se pedem à Virgem Maria. Open Subtitles ولكن "ميليسا" تقول أنك يمكنك أن تصلى من أجل أى شىء حتى الأشياء التى لم تطلبها من العذراء
    O pai quer dizer que podes pensar o que quiseres, mas o Douglas... Open Subtitles ما يعنيه والدك .. أنك يمكنك أن تعرفي بشأن سانتا .. لكن (دوغلاس)..
    Achaste que podias esconder uma Super moto de mim? Open Subtitles بالله عليك هل تعتقد أنك يمكنك أن تبقى دراجه خارقه
    Não sabia que podias fazer isso! Open Subtitles ! واو لم أكن أعلم أنك يمكنك أن تفعل ذلك
    Pensei que podias ficar. Open Subtitles - اعتقدت أنك يمكنك أن تبقى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more