"أننا نفعل هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que estamos a fazer isto
        
    • que vamos fazer isto
        
    Raios, não acredito que estamos a fazer isto. Open Subtitles يا إلاهى, لا يمكننى أن أصدق أننا نفعل هذا
    E eu nem consigo acreditar que estamos a fazer isto... outra vez. Open Subtitles ما لا أستطيع تصديقه هو أننا نفعل هذا مجدداً.
    - Não acredito que estamos a fazer isto. - Podemos parar? Vamos correr. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا هل نتوقف , بإمكاننا الخروج للركض؟
    -Não acredito que vamos fazer isto. -Segue apenas a rotina. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا فقط اتبع الروتين
    - Se soubesse que vamos fazer isto... Open Subtitles -لو كانت تعلم أننا نفعل هذا ... -المثل مع (هانا )
    - Espero que ela veja que estamos a fazer isto porque não queremos desistir. Open Subtitles حسنا، نأمل بالنهاية أنها ستفهم أننا نفعل هذا لأننا لا نريد أن نتخلى عنها
    Não acredito que estamos a fazer isto. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا ألا تستطيعين؟
    Nem acredito que estamos a fazer isto no quarto de um doente. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا في غرفة مريض
    Nem acredito que estamos a fazer isto. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا
    Nem acredito que estamos a fazer isto. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا
    Eu não acredito que estamos a fazer isto. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا
    Não acredito que estamos a fazer isto. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا.
    Nem acredito que estamos a fazer isto. Open Subtitles -لا اصدق أننا نفعل هذا
    O Dean não sabe que estamos a fazer isto. Open Subtitles إن (دين) لا يعلم أننا نفعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more