| Digamos, que sei me virar com um fio de enforcar. | Open Subtitles | فقط دعونا نقول أننى أعرف طريقي حول أسلاك البيانو |
| Acho que sei qual é o fato. Tivemo-lo há tempos. | Open Subtitles | أعتقد أننى أعرف الرداء الذى تقصدة كان لدينا منذ زمن |
| É o melhor que já escrevi. - E acho que sei porquê. | Open Subtitles | إنه أفضل ما أنجزت و أعتقد أننى أعرف لماذا؟ |
| Você diz que conheço apenas o homem, não sua alma. | Open Subtitles | أنت قلت أننى أعرف ثورن.. الرجل فقط و ليست روحه |
| Se eu aceitar isso, poderão provar que eu sei o paradeiro dele. | Open Subtitles | اذا قبلت هذا , فسيمكنهم أن يثبتوا فى المحكمة أننى أعرف مكانة |
| Não,só estou a dizer que sei onde estás musicamente integrado e não está nada naquela caixa. | Open Subtitles | لا كل ما أقوله هو أننى أعرف رغباتك الموسيقية حاليا وهى ليست موجودة هنا |
| E fiz o doutoramento, acho que sei alguma coisa de regras de recuperação! | Open Subtitles | و تخرجت من سوما أعتقد أننى أعرف شيئً عن الإقتصاد |
| Acho que sei como tirar isso da tua cabeça. | Open Subtitles | أعتقد أننى أعرف كيف أبعد ذهنكِ عن ذلك |
| Acho que sei porque é que não estão a ter problemas com os homens do Cooperton. | Open Subtitles | أعتقد أننى أعرف لماذا لم تلاقى متاعب من كوبرتون |
| Malta, penso que sei o que era esse sinal no mapa que indicava este momento. | Open Subtitles | يا رفاق , أعتقد أننى أعرف تلك الإشارة التى على الخريطة إنها تتحدث الأن |
| Pois, valeu a pena tentar. Acho que sei o que queres. | Open Subtitles | نعم , لقد كانت لقطة جيدة أعتقد أننى أعرف ماذا تريد |
| Acho que sei porque é que o Thorwald matou o cão. | Open Subtitles | أعتقد أننى أعرف لماذا قتل "ثورولد" ذلك الكلب |
| Penso que sei. Estão a construir uma casa perto de St. Rémy-des-Chevreuses. | Open Subtitles | أظن أننى أعرف "أنه يبنى فيلاً بجوار "سانت ريمى لشيفريز |
| O Blaney fugiu e aposto que sei para onde foi. | Open Subtitles | بلانى هرب و أراهن أننى أعرف أين سيذهب |
| Acho que sei para onde nos estamos a dirigir. | Open Subtitles | أظن أننى أعرف إلى أين نتجه هنا |
| - Aposto que sei qual é. - Duvido. | Open Subtitles | انا متأكد من أننى أعرف ما هو أشك فى ذلك |
| Já te disse que conheço bons hotéis na zona? | Open Subtitles | هل ذكرت لك أننى أعرف بعض الفنادق الرائعة فى تلك المنطقة؟ |
| Lembrei-me que conheço um tipo que trabalha como empregado de casa de banho num clube, e perguntei-lhe se conhecia outros tipos que trabalhavam como empregados de casa de banho também, certo? | Open Subtitles | لذا أنا أتذكر أننى أعرف شخص يعمل كخادم حمام بالنادى ، لذا سألته إذا كان يعرف أشخاص أخرون يعملون |
| Acho que conheço esse vestido, tem uma gola dourada... | Open Subtitles | أعتقد أننى أعرف هذا الرداء .... به ياقة ذهبية |
| É que eu sei o quão horrível, assustador, e... solitário pode ser. | Open Subtitles | أننى أعرف مدى سوء وكآبة... ووحدة هذا الأمر. |
| Acha que não sei que foi você que envenenou nosso pai contra mim? | Open Subtitles | أنت كاذبة ألا تعرفين أننى أعرف أنه أنت من قام بتسميم أبى ضدى ؟ |