ويكيبيديا

    "أننى أعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que sei
        
    • que conheço
        
    • que eu sei
        
    • que não sei
        
    Digamos, que sei me virar com um fio de enforcar. Open Subtitles فقط دعونا نقول أننى أعرف طريقي حول أسلاك البيانو
    Acho que sei qual é o fato. Tivemo-lo há tempos. Open Subtitles أعتقد أننى أعرف الرداء الذى تقصدة كان لدينا منذ زمن
    É o melhor que já escrevi. - E acho que sei porquê. Open Subtitles إنه أفضل ما أنجزت و أعتقد أننى أعرف لماذا؟
    Você diz que conheço apenas o homem, não sua alma. Open Subtitles أنت قلت أننى أعرف ثورن.. الرجل فقط و ليست روحه
    Se eu aceitar isso, poderão provar que eu sei o paradeiro dele. Open Subtitles اذا قبلت هذا , فسيمكنهم أن يثبتوا فى المحكمة أننى أعرف مكانة
    Não,só estou a dizer que sei onde estás musicamente integrado e não está nada naquela caixa. Open Subtitles لا كل ما أقوله هو أننى أعرف رغباتك الموسيقية حاليا وهى ليست موجودة هنا
    E fiz o doutoramento, acho que sei alguma coisa de regras de recuperação! Open Subtitles و تخرجت من سوما أعتقد أننى أعرف شيئً عن الإقتصاد
    Acho que sei como tirar isso da tua cabeça. Open Subtitles أعتقد أننى أعرف كيف أبعد ذهنكِ عن ذلك
    Acho que sei porque é que não estão a ter problemas com os homens do Cooperton. Open Subtitles أعتقد أننى أعرف لماذا لم تلاقى متاعب من كوبرتون
    Malta, penso que sei o que era esse sinal no mapa que indicava este momento. Open Subtitles يا رفاق , أعتقد أننى أعرف تلك الإشارة التى على الخريطة إنها تتحدث الأن
    Pois, valeu a pena tentar. Acho que sei o que queres. Open Subtitles نعم , لقد كانت لقطة جيدة أعتقد أننى أعرف ماذا تريد
    Acho que sei porque é que o Thorwald matou o cão. Open Subtitles أعتقد أننى أعرف لماذا قتل "ثورولد" ذلك الكلب
    Penso que sei. Estão a construir uma casa perto de St. Rémy-des-Chevreuses. Open Subtitles أظن أننى أعرف "أنه يبنى فيلاً بجوار "سانت ريمى لشيفريز
    O Blaney fugiu e aposto que sei para onde foi. Open Subtitles بلانى هرب و أراهن أننى أعرف أين سيذهب
    Acho que sei para onde nos estamos a dirigir. Open Subtitles أظن أننى أعرف إلى أين نتجه هنا
    - Aposto que sei qual é. - Duvido. Open Subtitles انا متأكد من أننى أعرف ما هو أشك فى ذلك
    Já te disse que conheço bons hotéis na zona? Open Subtitles هل ذكرت لك أننى أعرف بعض الفنادق الرائعة فى تلك المنطقة؟
    Lembrei-me que conheço um tipo que trabalha como empregado de casa de banho num clube, e perguntei-lhe se conhecia outros tipos que trabalhavam como empregados de casa de banho também, certo? Open Subtitles لذا أنا أتذكر أننى أعرف شخص يعمل كخادم حمام بالنادى ، لذا سألته إذا كان يعرف أشخاص أخرون يعملون
    Acho que conheço esse vestido, tem uma gola dourada... Open Subtitles أعتقد أننى أعرف هذا الرداء .... به ياقة ذهبية
    É que eu sei o quão horrível, assustador, e... solitário pode ser. Open Subtitles أننى أعرف مدى سوء وكآبة... ووحدة هذا الأمر.
    Acha que não sei que foi você que envenenou nosso pai contra mim? Open Subtitles أنت كاذبة ألا تعرفين أننى أعرف أنه أنت من قام بتسميم أبى ضدى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد