Não acredito que eu disse isso. Mas é verdade. | Open Subtitles | لا أصدق أننى قلت هذا ولكنه أمر واقع |
Não lhe digas que eu disse isto, - mas aquilo foi brutal. | Open Subtitles | لا تخبريه أننى قلت هذا .لكن هذا كان بارع للغاية |
Vamos esquecer aquilo que eu disse, está bem? | Open Subtitles | حسناً, لننسَ أننى قلت أى شىء, حسناً؟ |
Pensas que disse que me agradava, filha? | Open Subtitles | أتعتقدين أننى قلت أن ذلك يبهجنى يا إبنتى ؟ |
Tenho a certeza que disse que ninguém está a jogar este jogo. | Open Subtitles | أنا واثق تماماً أننى قلت لن يلعب أحد هذه اللعبة. |
Julguei que te tinha dito para não vires mais aqui. | Open Subtitles | أعتقد أننى قلت لك لا تأتى هنا. |
- Não digas a ninguém o que eu disse. | Open Subtitles | لا تقل لأى أحد أننى قلت هذا لا تقلق |
Eu? Nada. Porque é que achas que eu disse alguma coisa? | Open Subtitles | لا شئ لماذا تعتقد أننى قلت شيئاً |
Lembras-te que eu disse que ele viria? | Open Subtitles | أتذكر أننى قلت لك أنه سيأتى |
Não lhe digas que eu disse isso. | Open Subtitles | لا تقل لها أننى قلت هذا |
Sim, diz-lhe que eu disse isso. | Open Subtitles | حسنا أخبره أننى قلت هذا |
EU sei que disse que eras o meu melhor amigo mas isto é levar a amizade um pouco longe demais. | Open Subtitles | أنا أعلم أننى قلت أنك صديقى المفضل ولكنك تماديت فى أمر الرومانسيه الأخويه |
Pensei que te tinha dito para beberes café. | Open Subtitles | أعتقد أننى قلت لك أن تشرب القهوة |