"أننى لم أكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que eu não
        
    • que não fui
        
    • que não te ia
        
    • que não estava
        
    • que não tenho sido
        
    Só sei que eu não estive presente para o meu filho e isso assombrou-o durante muito tempo. Open Subtitles كل ما أعلمه، أننى لم أكن متواجد بجانب أبنى، وقد أثر عليه هذا الأمر طويلاً
    Foi só depois de chegar à Califòrnia, depois de fazer terapia, que percebi que eu não era assim uma pessoa tão terrível. Open Subtitles و بعد ذهابى الى كاليفورنيا أدركت. بعد جلسات علاجى النفسى, أننى لم أكن شخصاً بذلك السوء
    Lembro-me que não fui eu que cometi os erros nesse caso. Open Subtitles اننى أتذكر أننى لم أكن المسئول عن الخطأ فى هذه القضية
    Parece que não fui a única que não dormiu ontem à noite. Open Subtitles يبدو أننى لم أكن الوحيدة الذى لم تستطع النوم أمس
    - Jurei que não te ia beijar. Open Subtitles أقسم أننى لم أكن سأقبلك
    Sabia que não estava a sonhar. Ele estava ali comigo. Open Subtitles . و لكني علمت أننى لم أكن أحلم إنه كان معى
    Sei que não tenho sido o teu melhor amigo, no que diz respeito a isto do Angel. Open Subtitles أنظرى ، أنا أدرك أننى لم أكن أفضل صديق لكى
    Claro que não foi. Ela sabia que eu não me importaria com a aparência dela. Open Subtitles بالطبع لم يكن الزهو، هى تعرف أننى لم أكن لأهتم بمظهرها
    Mas a questão é que eu não tive. Open Subtitles ولكن الأمر هو أننى لم أكن كذلك, حقا.
    Faz de conta que eu não existo. Open Subtitles لنتخيل أننى لم أكن موجودة
    Sorte deles que eu não estava lá dentro. Open Subtitles من حسن حظهم أننى لم أكن هناك
    Achavas que eu não ia atrás de ti e do Ramón? Open Subtitles وماذا اعتقدت؟ أننى لم أكن سأطاردك أنت و(رامون)؟ لم أعرف هل أنقذك أم أقتلك
    E achas que eu não tive? Open Subtitles -وهل تعتقد أننى لم أكن خائفة؟
    Nem acredito que não fui recrutado. Open Subtitles لا أصدق أننى لم أكن على قائمة أحدهم حتى
    "Disseram-me que não fui claro quanto ao general von Schleicher. Open Subtitles يبدو أننى لم أكن واضحا تماما بخصوص "- "( الجنرال ( فون شلايشر
    Eu jurei que não te ia beijar. Open Subtitles أقسم أننى لم أكن سأقبلك
    Eu jurei que não te ia beijar. Open Subtitles أقسم أننى لم أكن سأقبلك
    Sim, queres que eu diga que não estava lá, mas fica a saber que eu fiz isso tudo, Fiz o que estava certo. Open Subtitles نعم,أنت تريدنى أن أقول أننى لم أكن متواجدا ولكننى كنت هناك,وأريدهم أن يعرفوا أننى فعلت الشيئ الصواب
    Pode acreditar quando digo que não estava. Open Subtitles لا,يمكنك تصديقى عندما أقول أننى لم أكن أرغب فى ذلك
    Eu sei que não tenho sido a melhor mãe, mas nunca é tarde demais, certo? Open Subtitles أعلم أننى لم أكن أفضل أم ، ولكن الأوان لايفوت أبداً ، صحيح؟
    Acho que não tenho sido um bom pai. Open Subtitles أعتقد أننى لم أكن أبآ بما يكفى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more