Diga-lhe que sei que não liga ao dinheiro. | Open Subtitles | أخبرها أنني أعلم أن المال لا يعني آي شيء لها |
Por acaso, sei que a Obtenção de Informação... está à procura de um Archibald Tuttle, engenheiro térmico. | Open Subtitles | لقد تصادف أنني أعلم أن استخلاص المعلومات يبحثون عن آرشيبالد تاتل مهندس تكييف |
Suas qualidades sabeis bem defender... embora sei que inventariá-lo atordoaria a memória... e não alcançaríamos a totalidade do homem. | Open Subtitles | سيدي ، صفاتـه لن تزيـد بكلامـك ومع أنني أعلم أن حصر صفاتـه سيحيـر الذاكرة ويجعلهـا غير قادرة على التركيــز |
Quero dizer, sei que é de doidos, mas pode resultar. | Open Subtitles | أقصد ، أنني أعلم أن هذا غريب لكنه قد يعمل |
sei que Chavez foi um dos seus rapazes, e que o que sucedeu-se é uma tragédia. | Open Subtitles | أنني أعلم أن شافيز كان أبنك وان ما حصل له كان مأساوياً |
sei que as outras miúdas usam mas a mim incomodam-me. | Open Subtitles | أقصد، أنني أعلم أن معظم الفتيات يرتدين ذلك، لكنني لا أشعر بالراحة بهم |
O que pretendo dizer, é que sei que o nepotismo nunca influenciaria a sua capacidade de avaliar uma situação. | Open Subtitles | ما أعني قوله أنني أعلم أن القرابة لن تلعب أبدًا دور في تقييمك للوضع. |
E como sei que o morcego morreu, por causa de um ataque cardíaco no meu travesseiro, acho que recebeste a visita de um cavalheiro. | Open Subtitles | ،وبم أنني أعلم أن ذلك الخفاش قد مات ،لأنه أصيب بأزمة قلبية على وسادتي أفترض أنكِ قد أتصلتِ برجلاً ما |
Estou a mostrar-lhe que sei que isto não é real. | Open Subtitles | أثبت لك أنني أعلم أن هذا غير حقيقي. |
O pior é que eu sei que a June e o Scott iam dar-se muito bem. | Open Subtitles | الأمر الأكثر تحبيطاً أنني أعلم أن (جون) و (سكوت) سيكونان مثاليان مع بعضهما |
Sim, sei que o Miles foi um idiota, mas... | Open Subtitles | نعم، أنني أعلم أن (مايلز) كان أحمق كلياً، ولكن... |