"أنني سأفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que faria
        
    • que vou fazer
        
    • que farei
        
    • que ia fazer
        
    • que eu faria
        
    • que eu ia fazer
        
    • que o fazia
        
    • que o faria
        
    Fiquei tão aliviado, que jurei a mim mesmo e a Deus que faria de tudo para ajudá-la. Open Subtitles لقد كنت مرتاحاً جداً, لدرجة انني تعهدت لنفسي ولله أنني سأفعل أي شيء أستطيعه لمساعدتها
    Quando te disse que faria qualquer coisa pelo dinheiro, obviamente que não me referia a isto. Open Subtitles عندما قلت أنني سأفعل أي شئ للنقود، لم أعن كلامي
    Quando eu digo que vou fazer algo, eu faço-o. Open Subtitles عندما أقول أنني سأفعل شيئأً .. فأنا أفعله
    Isto é tão estranho que acho que vou fazer isso. Open Subtitles إن هذا غايةً في الغرابة. لكنني أعتقد أنني سأفعل ذلك. أنت الأفضل.
    A minha função é decapitá-los e, por Deus, é o que farei! Open Subtitles وظيفتي هي قطع كل رأس .. و اقسم بالله أنني سأفعل
    Levo-os ao esconderijo, como disse que ia fazer, mas tens de te controlar. Open Subtitles والآن سنحصل على المال كما قلت لك أنني سأفعل
    "Não posso acreditar que penses que eu faria isso contigo. Enlouqueceste?" Open Subtitles لايمكنني ان أصدق أنك تظن أنني سأفعل هذا معك، هل جننت؟
    Tu sabias que eu ia fazer aquilo? Open Subtitles هل كنتَ تعرف أنني سأفعل هذا؟
    Jurei aos meus homens que faria tudo o que estivesse ao meu alcance... para os manter vivos. Open Subtitles لقد اقسمت لرجالي أنني سأفعل كل ما بوسعي لأبقيهم أحياء
    Deus sabe que faria o mesmo no lugar dela. Open Subtitles الله يعلم أنني سأفعل نفس الشيء إذا كنت في مكانها
    Achas mesmo que faria outra coisa que não o contrário do que ela diz? Open Subtitles هل أعتقدتي أنني سأفعل أي شيء عدا نقيض ما تقوله؟
    Se acham que faria algo para manchar a memória do nosso irmão... Open Subtitles إذا كنت تظنين أنني سأفعل أي شيء لإفساد ذكرى شقيقنا
    Sabes que faria tudo por ti. Open Subtitles تعلمي أنني سأفعل أي شيء لأجلكِ يا عزيزتي
    Acho que vou fazer isto. Vou voltar às minhas raízes mágicas. Open Subtitles أعتقد أنني سأفعل ذلك سأعود لجذوري السحرية
    Parece que vou fazer isto nas próximas seis semanas. Open Subtitles يبدو أنني سأفعل هذا للستة أسابيع القادمة
    Prometo que vou fazer tudo para resolver isto. Open Subtitles أعدكما أنني سأفعل ما يلزم لإصلاح هذا الوضع
    E decidi que farei tudo o que quiserem para que as coisas melhorem. Open Subtitles وقرّرت أنني سأفعل ما تريدان حتى أعيد الأمور إلى نصابها
    Eu sei que te pressionei para contratar aquele sacana, mas prometo que farei o que puder para remediar isto. Open Subtitles أعرف بأنني من دفعك لاستئجار ذلك المعتوه و لكن أعدك أنني سأفعل ما بوسعي لأصلح ذلك
    Não acho que farei isso. Explicarei por quê. Open Subtitles كلا، لا أظن أنني سأفعل ذلك دعني أخبرك بالسبب
    Sabias que ia fazer aquilo. Por isso vieste aqui. Open Subtitles كنت تعرفين أنني سأفعل ذلك فلم أتيت إلى هنا إذن؟
    É que eu não sabia que ia fazer aquilo. Open Subtitles لأنني لم أكن أعرف أنني سأفعل ذلك
    O trato era que eu faria isso por mim mesmo, fazer o meu melhor e tentar economizar esse dinheiro. Open Subtitles لذا الإتفاق كان أنني سأفعل هذا بنفسي، أقوم بأفضل ما لديّ لأوفر ذلك المال.
    Sabia que eu ia fazer isso. Open Subtitles و علمتَ أنني سأفعل ذلك
    Seria desonesta se dissesse que o fazia. Open Subtitles سأكون غير صادقة إذا قلت لك أنني سأفعل ذلك
    Tenho uma máquina do tempo, ali no meu quarto, e... vim salvá-la como disse que o faria. Open Subtitles لا, لدي آلة زمن في غرفتي بالأعلى وأتيت لأنقذك مثلما قلت أنني سأفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more