Achas que não sei o que se passa em minha casa? | Open Subtitles | هل تعتقدين بصدق أنني لا أعرف ما يجري في بيتي؟ |
Acho que não sei a diferença entre o bem e o mal. | Open Subtitles | أخمن أنني لا أعرف ما هو الجيد وما هو السيئ |
Suponho que não queres que perca tempo a fingir que não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | أحزر أنك لا تريد مني مضيعة الوقت بالتظاهر أنني لا أعرف ما تتحدث عنه |
Mas, dado o fato de que não sei com que tipo de saúde ele está, eu quero dizer que certamente, poderia ser uma possibilidade. | Open Subtitles | ولكن, نظراً لحقيقة أنني لا أعرف ما نوع الصحة التي هو فيها أعني يمكن أن يكون ذلك بالتأكيد احتمالاً |
A verdade é que não sei o que fazer. | Open Subtitles | الحقيقة أنني لا أعرف ما أفعله من هنا |
Achas que não sei o que estás a fazer? | Open Subtitles | لا تعتقد أنني لا أعرف ما تفعله؟ |
Acha que não sei o que se passa? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني لا أعرف ما يحدث؟ |
Só que não sei o que é o mais. | Open Subtitles | إلاّ أنني لا أعرف ما هو أكثر من ذلك |
Mas não penses que não sei o que estás realmente a fazer. | Open Subtitles | -حسناً إياك الظن أنني لا أعرف ما الذي تفعله حقاً |
Acha que não sei porque está a fazer isto? | Open Subtitles | ماذا؟ تظنين أنني لا أعرف ما تفعلينه؟ |
Não penses que não sei o que estás a fazer. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني لا أعرف ما تقومون به. |
Achas que não sei? | Open Subtitles | أتظن أنني لا أعرف ما الذي يحدث هنا؟ |
Acha que não sei o que faz? | Open Subtitles | أتظن أنني لا أعرف ما تفعله ؟ |
Temo que não sei o que sejam, | Open Subtitles | أخشى أنني لا أعرف ما هي عليه |
Juro que não sei do que se trata! | Open Subtitles | - أقسم أنني لا أعرف ما أي من هذا حول! - همم ! |
Significa que... não sei o que fazer. | Open Subtitles | يعني... أنني لا أعرف ما يجب القيام به |
Bryan, primeiro, não quero que aches que não sei pelo que estás a passar desde que a Cali for morta. | Open Subtitles | (بريان)، أولاً لا أريدك أن تعتقد أنني لا أعرف ما مررت به منذ موت (كالي) |