"أنني لا استطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não posso
        
    • que não podia
        
    • que não consigo
        
    • que eu não
        
    Não percebe que não posso fazer o que me pede? Open Subtitles ألا ترى أنني لا استطيع أن أفعل ما تريدني أن أفعله؟
    Sei que não posso pedir-te outra oportunidade. Open Subtitles أعلم أنني لا استطيع أن أطلب منك فرصة ثانية
    Preciso que resolva isto, e sem fazer parecer que não posso controlá-lo. Open Subtitles احتاج ان تحل لُغز الحالة وان تفعل ذلك ..دون ان تجعلني ابدو كما لو أنني لا استطيع السيطرة عليك
    Só disseste que não podia usar magia para o punir. Open Subtitles لقد قلتما فقط أنني لا استطيع استخدام السحر لمعاقبته
    - Eu sei. E eu queria. Mas acontece que não podia engravidar. Open Subtitles أعرف, و أنا أردت لكن أتضح أنني لا استطيع الأنجاب
    Voltei para dizer que não consigo subir a parede. Open Subtitles و في النهاية إلى الجيش الأمريكي نفسه عدت فقط لأخبرك أنني لا استطيع تسلق هذا الحائط
    Ainda achas que não consigo ser fogosa e maluca? Open Subtitles هل لاتزال تظن أنني لا استطيع أن أكون مجنونة ؟
    Sim, depois de saber que eu não poderia. que eu não o faria. Open Subtitles أجل، بعدما عرفت أنني لا استطيع وأنني لن أفعل
    Sei que há algo errado, que não posso continuar a viver assim que o amor tem de ser algo mais que um compromisso. Open Subtitles ...وأعرف أنّ هناك خطأً ما ...أنني لا استطيع العيش هكذا يجب أن يبنى الحب على شيء أكثر من مجرّد الالتزام
    Eu sei que não posso entrar. Open Subtitles أنا أعرف أنني لا استطيع الدخول
    E quando a mãe ligar a dizer que não posso, tudo fará sentido. Open Subtitles لذا عندما أمي تتصل وتقول أنني لا استطيع , كل هذا سيبدوا منطقياً .
    Sabes que não posso fazer isso. Porquê? Porque estou na Casa Branca? Open Subtitles انت تعلم أنني لا استطيع فعل ذلك
    Vamos, Courtney, eu disse-te que não posso. Open Subtitles بربّك يا (كورتني), أخبرتك أنني لا استطيع
    Sim, sei que não posso. Open Subtitles أجــل، أعـرف أنني لا استطيع
    Sabia que não podia acreditar nos meus olhos, então haviam 7 explicações e a mais provável era narcóticos. Open Subtitles علمت من أنني لا استطيع تصديق ما رأيته لذلك كانت هنالك سبع اسباب محتملة وأكثرها احتمالاً هو أن يكون مخدراً
    Já lhes disse que não podia ir. Open Subtitles أخبرت الآخرين أنني لا استطيع أن أجيء
    Queria mais tempo. Disse que não podia, que tinha uma consulta... no urologista. Open Subtitles أرادت وقتاً إضافياً, اخبرتُها أنني لا استطيع كان لدي موعدٌ مع...
    Eu devia saber que não podia confiar no Danny Williams para manter a sua grande boca fechada. Open Subtitles كان يجب أن أعرف (أنني لا استطيع الوثوق بـ(داني ويليامز في الاحتفاظ بسر
    Sim, mas isso não é motivo para que ele e a Jenny acharem que não consigo encontrar outra pessoa para ir comigo. Open Subtitles ليفكرا أنني لا استطيع إيجاد أحد آخر لأخذه
    Achas que não consigo dar conta do recado? Open Subtitles - دون سابق إنذار - هل تعتقد أنني لا استطيع تولي امره ؟
    A verdade é que eu não ganharei a eleição sem o teu apoio. Open Subtitles والآن، الحقيقةُ هي أنني لا استطيع الفوز بالإنتخابات بهذه المنطقة بدون دعمُك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more