Ana, sabeis que nunca quis casar com o rei. | Open Subtitles | آن, تعلمين أنني لم أرغب بالزواج من الملك |
Ana, minha irmã. Sabeis que nunca quis casar com o rei. | Open Subtitles | آن, أختاه, تعلمين أنني لم أرغب بالزواج من الملك |
Mas a verdade é que nunca quis magoá-las sequer uma vez, mas pensei em matar-me umas cem vezes. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة أنني لم أرغب بإيذائهن أبدا ولكني لطالما رغبت في إنهاء الامر من ناحيتي 100 مرة |
Um chui algemou-me, e é só isso que me lembro, só que não queria acordar. | Open Subtitles | صحيح. حسناً، لقد قامت الشرطة بتقييدي، وذلك كل ما أتذكره، عدا أنني لم أرغب بالإستيقاظ |
Só sabia que não queria começar o Ano Novo a sentir-me rejeitada por ele. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني لم أرغب في بدء العام الجديد وأنا أشعر بالرفض من قبله. |
A ironia é que nunca quis ter filhos. | Open Subtitles | ما يثير السخرية، أنني لم أرغب بأطفال |
Eu pensei que não queria que acontecesse, mas talvez quisesse. | Open Subtitles | إعتقدت أنني لم أرغب بحدوث ذلك ولكنني ربما رغبت به/i |
Acho que não queria acreditar nisso. | Open Subtitles | أخمن أنني لم أرغب في تصديق الأمر |
Provavelmente devia ter sido sincero e ter dito que não queria namorar com a Mary Elizabeth depois do baile mas, não lhe queria ferir os sentimentos. | Open Subtitles | وانفتح الباب الأمامي، إنهما والدي! ربما كان يتعيّن علي أن أكون أميناً بشأن كيف أنني لم... أرغب في مرافقة (ماري إليزابيث) بعد حفل "السادية" الراقص، لكن ... |