"أنني لم أفعلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não fui eu
        
    • que não o
        
    • não o ter feito
        
    - Vá lá. Já deves ter percebido que não fui eu. Open Subtitles يُفترض بكِ أن تكوني قد استنتجتِ الآن أنني لم أفعلها.
    Tal como todas as outras coisas que lhe disse que não fui eu, mas que eu fiz. Open Subtitles على عكس كل الأشياء الأخرى التي أخبرتك أنني لم أفعلها وأنا فعلتها
    Pessoal, juro que não fui eu. Open Subtitles يا رفاق، أقسم لكمْ أنني لم أفعلها.
    Não me lembro o suficiente para provar que não o matei, e mostrou-me o suficiente para provar que o matei. Open Subtitles لا أتذكر ما يكفي لأثبت أنني لم أفعلها. و أريتموني ما يكفي لإثبات أني الفاعل
    Há alturas em que preferia não o ter feito. Open Subtitles كانت هناك أوقات تمنيت فيها أنني لم أفعلها
    E diz a todos que não fui eu. Open Subtitles و أخبري الجميع أنني لم أفعلها
    Eu disse que não fui eu. Open Subtitles أخبرتك أنني لم أفعلها
    Há muitos anos que sou um sobrevivente e garanto-te que não o consegui acreditando na bondade das pessoas. Open Subtitles لقد نجوت لمدة طويلة للغاية وأستطيع التأكيد لكِ أنني لم أفعلها بالإعتماد على الجانب الخير من الناس
    Mas eu sei que não o matei. Open Subtitles لكنني أعلم أنني لم أفعلها
    Foi um erro. Quem me dera não o ter feito. Open Subtitles قصدي، لقد كانت غلطة أتمنى أنني لم أفعلها
    Lamento não o ter feito antes. Open Subtitles أنا آسفة أنني لم أفعلها من قبل
    E ainda bem que o fez. Apenas me arrependo de não o ter feito primeiro. Open Subtitles ندمي الوحيد أنني لم أفعلها أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more