"أنني لن أكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não vou
        
    • que nunca seria
        
    • que não estaria
        
    • de não
        
    que não vou ser capaz de me olhar ao espelho se desistir? Open Subtitles أنني لن أكون قادرة على رؤية نفسي في المرآة إذا انسحبت؟
    Telefona à minha mulher. Diz-lhe que não vou dormir a casa. Open Subtitles اتصل بزوجتي أخبرها أنني لن أكون بالمنزل الليلة
    Não, por isso tinha a certeza de que... Nunca seria polícia. Open Subtitles لا، ولهذا السبب كنت واثقاً أنني لن أكون شرطياً أبداً.
    Jurei que nunca seria assim. Open Subtitles أقسم أنني لن أكون هكذا
    Porque sabes que me podias ter, o que te torna desinteressado, e isso significa que não estaria interessada em ti mesmo que estivesse. Open Subtitles لأنّك تعرف أنّك تستطيع أن تحصل علي، وذلك يجعلك غير مهتم، وذلك يعني أنني لن أكون مهتمة بك حتى لو كنت كذلك
    Tu sabes que não estaria aqui com a Sadie, se realmente não estivesse preocupado contigo e com ela. Open Subtitles عليك أن تعرف أنني لن أكون هنا مع (سيدي)‏ لو لم أكن قلقة حقاً بشأنك معها.
    Só tenho pena de não poder estar lá para o ver levar uma sova. Open Subtitles ندمي الوحيد، هو أنني لن أكون هناك، لكي أراك تُبرحُ ضرباً
    Sei que não vou conseguir ser o tipo de pessoa que quero. Open Subtitles أعرف أنني لن أكون قادرة على أن أكون الشخص الذي أردتُ أن أكون،
    Acho que não vou ser a cara do teu spa tão cedo. Open Subtitles .. أعتقد أنني لن أكون فتاة الغلاف للسبا في أي وقت قريب
    Óptimo, parece que vou ser uma irmã mais velha, se bem que não vou estar por cá porque vou para a universidade. Open Subtitles حسناً، جيد. أعتقد بأنني سأكون أخت كبيرة. رغم أنني لن أكون في الجوار
    Não sou o teu guardião e podes crer que não vou ser o teu ceifeiro, topas? Open Subtitles لأنني لست راعيك، و أننا متأكد أنني لن أكون المسئول عن موتك، تفهم؟
    É bom saber que não vou ficar aqui muito tempo. Open Subtitles من الجيد معرفة أنني لن أكون هنا طويلًا
    Parece que não vou poder ir ao México, então trouxe algumas coisas para o orfanato. Open Subtitles حسناً, يبدو أنني لن أكون قادرةعليالذهابإلي المكسيك... لذا أحضرت بعض الأشياء للأيتام ...
    Jurei que nunca seria assim. Open Subtitles أقسمت أنني لن أكون هذا الشخص.
    Jurei que nunca seria assim. Open Subtitles لقد أقسمت أنني لن أكون مثله.
    Pensei que não estaria segura nem confortável aqui. Open Subtitles اعتقدت أنني لن أكون آمنةً ومرتاحةً هنا
    Existe alguma hipótese de não poder andar? Open Subtitles أعني، هل هناك أي فرصة أنني لن أكون قادرا على المشي لفترة؟
    Estou com medo de não poder fazer isso. Open Subtitles أنا خائفة فقط أنني لن أكون قادرة على القيام بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more