"أنها أفضل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é a melhor
        
    • que é melhor
        
    • melhor que
        
    • que era melhor
        
    • que era a melhor
        
    • que ela é melhor
        
    • são melhores
        
    • que é o melhor
        
    Em vez disso, dentro de instantes, vou mostrar um vídeo mais antigo e mais cru, porque acho que é a melhor maneira de contar esta história. TED ولكن سأقوم خلال دقيقة أو اثنتين بعرض فيديو سابق، فيديو بسيط، لأنني أعتقد أنها أفضل طريقة لقص قصة.
    Só se achares que é melhor do que isto. Open Subtitles فقط إذا كنت تعتقد أنها أفضل من هذا.
    Só porque ainda é uma V, acha-se melhor que nós! Open Subtitles فقط لأنها لا تزال عذراء تعتقد أنها أفضل منّا
    Eu sei que não gostas, mas achei que era melhor do que a comida da prisão. Open Subtitles أعرف أنك لا تهتم بها لكن اعتقد أنها أفضل من طعام السجن
    Pensei que era a melhor maneira de ajudar as pessoas, sem os meus poderes. Open Subtitles خمّنت أنها أفضل طريقة لي لمساعدة الناس من دون قواي.
    Tenho a certeza que ela é melhor do que você pensa. Open Subtitles أنا متأكد أنها أفضل مما تظن
    A CIA tem regras. As nossas regras são melhores do que as vossas. Open Subtitles وكالة الاستخبارات المركزية لديها قواعد الفرق أنها أفضل من قواعدكم
    Acho que é o melhor que tens a fazer, mas tu é que decides. Open Subtitles أظن أنها أفضل مالديك و لكنه قرارك
    Dizem que é a melhor oportunidade para juntar toda a gente. Open Subtitles يقولون أنها أفضل فرصة للإجتماع مع بعضنا البعض
    Falei com um dos cirurgiões pediátricos mais respeitados do país, e ele pensa que ela é a melhor. Open Subtitles وقد تحدّثتُ إلى واحد من أفضل أطبّاء الأطفال في البلاد وقال لي أنها أفضل الأطباء
    De certeza que esta é a melhor forma de chegar ao meu mundo? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنها أفضل طريقة للدخول لعالمي؟
    Dizem que é melhor do que crica. Open Subtitles يقولون أنها أفضل من فروج النساء
    Ela disse que é melhor que tu. Quero ver isso. Open Subtitles إنها تعتقد أنها أفضل منك - أود رؤية ذلك -
    Acho que é melhor que o primeiro. Open Subtitles أنا أعتقد أنها أفضل من الجزء الأول
    - Será o melhor que lhe podemos dar? Open Subtitles هل تظن أنها أفضل حياة يمكن أن نؤمنها لها؟
    Suponho que seja melhor que nada... Open Subtitles و من ثم فاننا نتضاجع أظن أنها أفضل من لا شيء
    Fiz, achei que era melhor. Open Subtitles ظنّنت أنها أفضل فكرة.
    Nunca disse que era melhor do que um iPod. Open Subtitles لم أقل أنها أفضل منه
    Depositei a minha confiança em vós, uma estranha, porque sabia que era a melhor hipótese para o meu povo, para toda a nossa gente. Open Subtitles لقد منحت ثقتي لك، لشخص غريب لأني عرفت أنها أفضل فرصة لشعبي لشعوبنا كلها
    Achava que era a melhor coisa desde o pão às fatias. Open Subtitles يعتقد أنها أفضل شيء حدث بعد خبز الشرائح
    Acontece, que ela é melhor do que diziam. Open Subtitles تبين أنها أفضل مما تبدو علية
    É só colocá-los na base de dados pública e são melhores que um nome. Open Subtitles استعمال أرقام الهواتف مذهل ابحثي عنها في قاعدة بيانات للسجلات العامة وستجدين أنها أفضل حتى من الأسماء
    "Eu acho que é o melhor carro M que eles já fizeram." Open Subtitles أظنُ أنها أفضل سيارة مِن فئة "إم2 "صنعوها مِن قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more