Devo dizer que é a primeira vez que concordo com os fantoches. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنها المرة الأولى التي أوافق فيها الدمى الرأي. |
Mas primeiro tenho de fazer um preâmbulo, dizendo que é a primeira vez que o meu batalhão tem um cadete surdo. | TED | أحتاجُ حقًا أن أستغل هذه الفرصة لأقول أنها المرة الأولى التي تحوي كتيبتي فيها على الإطلاق تلميذ أصم. |
é a primeira vez que fico contente por me ter feito casar com ela. | Open Subtitles | أظن أنها المرة الأولى التي أشعر بها بالسعادة لأنّها خدعتني لأتزوّجها |
Esta é a primeira vez que te vejo sem a Faixa N:2. | Open Subtitles | أتعلم ؟ لقد أدركت الآن أنها المرة الأولى التي أراك فيها بدون ربطة الرأس رقم 2 |
Foi a primeira vez que fiquei agradecida pelo sinal ser fraco. | Open Subtitles | أنها المرة الأولى التي أكون فيها شاكرة لكون الإشارة كانت ضعيفة. |
Não é a primeira vez que pede, não é? | Open Subtitles | حسنا ، أنها المرة الأولى التي تطلبك فيها، هاه؟ |
Mas é a primeira vez que a digo a uma dama. | Open Subtitles | ولكن أنها المرة الأولى التي قلت أنها لسيدة. |
é a primeira vez que dispararam uma arma. | Open Subtitles | أنها المرة الأولى التي يطلقون فيها النار |
Mas para ser honesto estou um pouco como é a primeira vez que estou a fazer isso sinto que é por isso. | Open Subtitles | ولكن أن نكون صادقين، أنا قليلا .. وبما أنها المرة الأولى التي أفعل هذا، أشعر، وهذا هو السبب .. |
Acho que esta é a primeira vez que alguém, realmente, levou isto em frente. | Open Subtitles | أعتقد أنها المرة الأولى التي يطرق أحدهم هذا الأمر عليها |
é a primeira vez que faço algo assim. | Open Subtitles | أنها المرة الأولى التي أقوم بها بذلك |
Foi a primeira vez que experienciei a morte de alguém que amava. | Open Subtitles | أنها المرة الأولى التي أمر فيها بتجربة موت شخص أحبه |