"أنها سوف تكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • será
        
    • que
        
    Calculamos que ele será forte o suficiente para transportar pelo menos 300 pessoas num só deslizamento. Open Subtitles لقد قمنا بالحسابات أنها سوف تكون قوية بما يكفي كي تنقل 300 شخصاً على الأقل لإنزلاقة واحدة
    Se o fizer será com uma condição. Open Subtitles إذاوأناأفعلذلك، أنها سوف تكون تحت شرط واحد.
    Não é fácil de ouvir, mas, penso que será informativo. Open Subtitles إنها ليست سهلة للاستماع إليها لكنني أعتقد أنها سوف تكون مفيدة
    Já ouvi falar em cantar à porta do cemitério, mas não sabia que se podia trazer uma banda. Open Subtitles لقد سمعت الصفير قديما في المقبرة و لكن لم أكن أعلم أنها سوف تكون هناك فرقة
    Se este processo de despedimento prosseguir do modo que penso que vai, não será por muito tempo. Open Subtitles وإذا كانت دعوى الاتهام ستستمر أعتقد أنها سوف تكون ليس لفترة طويلة السهم :
    será capaz de permanecer no solo por três minutos. Open Subtitles ولكن مع قدوم الطفل على الطريق، ونحن لا نريد أن ننتظر أمي اكتشفت أنها سوف تكون جدة
    A S.H.I.E.L.D. era um fantoche da HYDRA... e, agora, será um fantoche dos não-humanos. Open Subtitles كان الدرع دمية هيدرا، والآن أنها سوف تكون دمى في يد Inhumans. والآن أنها سوف تكون دمى في يد Inhumans.
    Não vos digo o que é, mas podem acreditar... que será ardente... se é! Open Subtitles لن أخبركما بنوع التحلية، ولكن عليكما أن تتأكدا... أنها سوف تكون ملتهبة!
    Agora, os fervorosos patriotas poderiam ter sua proveitosa guerra e deviam acreditar que seria apenas um passeio. Open Subtitles الآن يستطيع الوطنيون المتحمسون الإنتصار في حربهم للحصول على الثروة وقد إعتقدوا أنها سوف تكون . شيئاً بسيطاً
    Acho que vai ser publicada para o mês. Open Subtitles أعتقد أنها سوف تكون قيد التشغيل هذه في بداية الشهر المقبل.
    Eu tenho certeza que seria um prazer para ela Open Subtitles انا أعتقد أنها سوف تكون مسرورة بذلك شكراً لك أرميستيد
    Podia certificar-se de que ela está bem? Open Subtitles هل يمكنك أن تتأكدي فقط من أنها سوف تكون بخير ؟
    Desde que fiquem quietos. Open Subtitles أنها سوف تكون على ما يرام هنا، طالما أنها بالبقاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more