"أنها قتلت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ela matou
        
    • ela foi morta
        
    • ela foi assassinada
        
    • que matou a
        
    • que foi morta
        
    Dizem que ela matou mais de dez Titãs em meio ano. Open Subtitles يقولون أنها قتلت أكثر من 10 عمالقة خلال نصف عام
    Porque parece que ela matou alguém... e precisamos do seu vudu forense para saber quem são ela e a sua vítima. Open Subtitles لأنهُ على ما يبدو أنها قتلت أحدهم و نحتاج الى سحركِ القضائي ليُخبرنا من هي و من قد يكون ضحيتها
    Eu disse que ela matou pelo menos 12 membros da ordem, com as próprias mãos? Open Subtitles هل ذكرت لك أنها قتلت على الأقل 12 عضو من القاتلين المأجورين بأيديها العاريتان؟
    Sabias que ela foi morta quando ia ter com um investigador privado? Open Subtitles ألا يقلقك أنها قتلت وهي في طريقها لمقابلة محقق خاص ؟
    Podemos esperar a confirmação do M.L, mas se tivesse que arriscar diria que ela foi morta nas últimas duas horas. Open Subtitles ،بإمكاننا الانتظار لحين إثبات الطبيب الشرعي ،لكن إن توجب علي التخمين سأقول أنها قتلت في الساعات القليلة السابقة
    Detesto lembra-te, mas tudo isto começou por dizeres que ela foi assassinada. Open Subtitles أكره أن أذكرك لكن كل ذلك حدث لأنك أخبرتنى أنها قتلت
    Até acham que matou a família dela no Nevada. Open Subtitles وهي تفكر أنها قتلت هذه العائلة في ولاية نيفادا.
    Parece que foi morta ontem à noite. Open Subtitles ماذا لديك؟ على ما يبدو أنها قتلت في وقت متأخر من الليلة الماضية.
    Vão achar que ela matou mais um Crowder que veio fazer-lhe mal e que fugiu para o mato. Open Subtitles سيفهمون أنها قتلت " كراودر " آخر قدم للتحرش بها ثم أشعلت المنطقة
    Achas que ela matou o Johnny Boz? Open Subtitles أتعتقدين أنها قتلت جونى بوز ؟
    - Achas que ela matou o futebolista? Open Subtitles -هل تعتقد أنها قتلت لا عب الكرة ؟
    Você acha que ela matou o Graham. Open Subtitles أتظن أنها قتلت غراهام
    Está a dizer que ela matou a sua família. Open Subtitles إنه يردد أنها قتلت عائلته.
    Medo que a Lucy dissesse à Polícia que ela matou o Owen, ou por causa do boneco. Open Subtitles (قد تخبر الشرطة أنها قتلت (أوين ! أو الأمر كان بشأن الُدمية
    Alguns de vocês conheceram a minha mãe... e alguns sabem que ela foi morta aqui em frente há uma semana. Open Subtitles البعض منكم يعرف أمى والبعض منكم يعرف أنها قتلت منذ أسبوع عبر الشارع
    Apenas que ela foi morta e o caso nunca foi resolvido. Já sabias disso? Open Subtitles أنها قتلت ، و أنّ القضية قـُيدت ضدّ مجهول، أأنت على علمٌ بذلكَ سلفاً؟
    Tudo o que ele sabe sobre vampiros, soube por ela. Ele acredita que ela foi morta por um. Open Subtitles كلّ ما عرفه عن مصاصين الدماء ، تعلمه منها، إنه موقنٌ أنها قتلت على يد واحد منهم.
    Pensei que tinhas dito que ela foi assassinada nos anos 70. Open Subtitles حسنا , أعتقد أنك قلتي أنها قتلت في السبعينيات
    ou ela foi assassinada noutro local. Open Subtitles أو أنها قتلت في مكان ما آخر
    - Ela disse que matou a irmã? - Não com essas palavras. Open Subtitles هل قالت لكِ حرفيا أنها قتلت اختها؟
    Espere um minuto. Está a dizer que foi morta pelos seus órgãos? Open Subtitles انتظر تقصد أنها قتلت لأجل أعضائها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more