É uma história médica, mas, mais do que isso, É uma história social. | TED | إنها قصة طبية، و لكن الأهم من ذلك أنها قصة إجتماعية. |
Eu devia algum dinheiro aos corretores. É uma história antiga, mas sabes como são os corretores. | Open Subtitles | أنها قصة قديمة ولكن أنتِ تعرفين كيف يكون المراهنون |
Tenho certeza que É uma história engraçada, por que não contas depois de tirarmos os móveis. | Open Subtitles | أنا متأكده أنها قصة ظريفة لما لا تحكونها بعد أن ننقل الأثاث |
Ele disse que era uma história trágica, mas que ia anular o processo. | Open Subtitles | -قال أنها قصة مأساوية ، لكنه سيرفض القضية |
É a história de um robô experimental que foi electrocutado e ganhou vida. | TED | أنها قصة هذا الروبوت التجريبي الذي صعقته الكهرباء وعثر على حياة. |
Ou É uma história bem contada para encobrir uma coisa, uma conspiração muito bem orquestrada. | Open Subtitles | أو أنها قصة ذكية استعملت للتغطية.. لما بالفعل, يعتبر كمؤامرة تصعيدية. |
É uma história que a minha avó nos contava para irmos dormir mais cedo. | Open Subtitles | أجل أنها قصة أعتادت جدتي اخبارنا عنها لجعلنا نأوى الى الفراش باكرا |
De facto É uma história velha... O bem contra o mal... Certo contra o errado... | Open Subtitles | في الواقع أنها قصة قديمة الخير بمواجهة الشر |
É uma história pequena de uns três segundos. | Open Subtitles | أنها قصة صغيرة يا حبيبتي لقد مكثت 3 ثواني فقط علي الثور. |
Eu acho que É uma história de amor e eles deviam ser mais legais um com outro. | Open Subtitles | أعتقد أنها قصة حب ويجب أنيكونالطيفَينمعبعضهما. |
Tão estranha quanto atractiva, esta É uma história real, ou uma história que tem uma verdade nela, ou talvez... | Open Subtitles | الأمر الغريب كما هو مقنع، أن هذه قصة حقيقية، أو أنها قصة فيها معالم حقيقية، |
É uma história que me contou alguém que a tinha ouvido contra, provavelmente, uma história verdadeira. | TED | إنها قصة قصّها لي شخص ما سمعها من أحد -- مرجح أنها قصة حقيقية. كانت طالبة دراسات عليا -- في روتجرز وزميلاتي الأثنين -- |
Por acaso É uma história engraçada, mora um traficante no meu predio e e ficou tão amassado que a mãe dele não o conseguio identificar na morgue. | Open Subtitles | في الواقع, أنها قصة طريفة جدا يوجد مروج مخدرات في مبتانا, و قارع الطبل كان يسميه قطع رقبته بشكل سئ, حتى أمه لم تستطع التعرف عليه بالمشرحة |
Alguns dizem que É uma história, um conto de fadas. | Open Subtitles | حتى لو أخبرتكن. البعض يقول أنها قصة, |
Claro. É uma história universal. | Open Subtitles | أجل , بالطبع , أنها قصة عالمية |
Ouvi falar deles, mas achei que era uma história pós-apocalíptica. | Open Subtitles | لكني ظننت أنها قصة نهاية العالم |
Achei que era uma história de fantasmas. | Open Subtitles | ظننت أنها قصة خيالية. |