"أنها كانت حامل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ela estava grávida
        
    • que estava grávida
        
    A verdade é que ela estava grávida do filho ilegítimo dele, e ele... matou-a e enterrou-a na cave. Open Subtitles الحقيقة الصحيحة هي أنها كانت حامل بطفله الغير شرعي لذا قام بقتلها و بعدها دفنها بقبو منزله
    Eu sabia que ela estava grávida de ti quando fugiu do Valentine. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت حامل بكِ عندما هربت من فلانتين
    Devíamos dizer que ela estava grávida. Open Subtitles عليّنا أن نعلن أنها كانت حامل.
    Desistiu. Disse que estava grávida. Open Subtitles لقد إستقالت ، تقول أنها كانت حامل
    Antes da notícia vir a lume, ela disse-me que estava grávida. Open Subtitles قبل إندلاع القصة أخبرتني أنها كانت حامل
    Alguma vez contei-te como é que a Camille disse-me que estava grávida do Justin? Open Subtitles هل أخبرتكِ مسبقاً كيف أخبرتني "كاميل" أنها كانت حامل بـ"جاستن"؟
    Só soube depois de me dizerem que ela estava grávida. Open Subtitles لم أكن أعلم حتى أخبروني أنها كانت حامل
    Eu reagi mal quando a Courtney contou-me que estava grávida. Open Subtitles كانت ردة فعلي سيّئة عندما (كورتني) أخبرتني أنها كانت حامل.
    Não explica porque é que ela disse ao Andrew que estava grávida e nos disse a nós que o Owen era adoptado. Open Subtitles ولكن ذلك لا يفسر سبب إخبارها لـ (أندرو) أنها كانت حامل (ثم تخبرنا أنها تبنّت (أوين
    Muitos presumiram que o namorado, Dylan Munson, matou-a quando descobriu que estava grávida dele. Open Subtitles ،(إذاً، افترض العديد أن الخليل، (ديلان مونسون قتلها عندما اكتشف أنها كانت حامل بالطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more