| Aposto que a ideia foi tua, esta coisa toda do rapto, não foi? Não. | Open Subtitles | اراهن أنها كانت فكرتك كل موضوع الإختطاف، أليس كذلك؟ |
| Não, foram os gémeos, mas eles dizem que a ideia foi tua. | Open Subtitles | كلا, التوأم فعلا لكنهم يقولون أنها كانت فكرتك |
| Andy, já que a ideia foi tua, escolhes primeiro | Open Subtitles | أندي " , بما أنها كانت فكرتك " أنت تحصل على الإختيار الأول |
| Acho difícil acreditar que foi ideia tua que o Tucker seduzisse a tua mãe. | Open Subtitles | تعرفين أجد صعوبة في تصديق أنها كانت فكرتك لتاكر |
| Eu estive a pensar que foi ideia tua ir ao centro da cúpula. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أنها كانت فكرتك بالذهاب لمركز القبّة |
| Bem, eu sei que a ideia foi tua, mas o jornalista disse que ele tem seguido o meu trabalho e que a única razão de a terem mencionado na revista foi por causa do meu nome. | Open Subtitles | ،حسناً، أعلم أنها كانت فكرتك لكن المراسل قال أنه كان ،يتابع عملي منذ فترة و السبب الوحيد أنهم ذكروها في المجلة لأن اسمي مكتوب عليها |
| Por isso, podem mentir-lhes — mentiras descaradas como: "Temos as tuas impressões digitais, temos o teu ADN. "O teu amigo está lá embaixo no átrio e diz que a ideia foi tua." | TED | لذا يمكنهم الكذب عليهم ... كذب سمج مثل: "لدينا بصماتك، لدينا حمضك النووي، يقول أصدقاؤك أنها كانت فكرتك." |
| Espero que ele não descubra que a ideia foi tua. | Open Subtitles | -أتمنى ألا يكتشف أنها كانت فكرتك |
| - Disseste-lhe que a ideia foi tua? | Open Subtitles | هل أخبرتيه أنها كانت فكرتك ؟ |
| Falei com o Carlos. - Ele disse que a ideia foi tua. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى (كارلوس) أخبرني أنها كانت فكرتك بالكامل |
| E disse que a ideia foi tua. | Open Subtitles | وقالت أنها كانت فكرتك |
| O Charlie contou-me que a ideia foi tua. | Open Subtitles | أخبرني (تشارلي) أنها كانت فكرتك |
| Não lhe disse que foi ideia tua. | Open Subtitles | لم أخبره أنها كانت فكرتك. |
| Tens de dizer ao Tony que foi ideia tua. | Open Subtitles | عليك إعلام (توني) أنها كانت فكرتك |