"أنهما لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que eles não
        
    • elas não
        
    • que não foram
        
    Acho que eles não queriam uma despedida muito emotiva. Open Subtitles من المحتمل أنهما لم يريدان مشهد عاطفي كبير
    Presumo que eles não eram cartoons. Open Subtitles أفترض أنهما لم يكونا رسوماً متحركة في الواقع
    Acho que eles não queriam ver a galinha que põe os ovos de ouro. Open Subtitles أفترض أنهما لم يريدا رؤية الوزة التي وضعت البيضة الذهبية
    Até mamãe está abalada e elas não eram exatamente amigas. Open Subtitles حتى أمي مصدومة و أنت تعرف أنهما لم يكونا على وفاق
    Ele sabe que elas não eram amigas. Open Subtitles أعني أنه بالتأكيد يعلم أنهما لم تكونا صديقتان
    que não foram desguarnecidos nem queimados, mas os seus títulos e conteúdos foram transferidos em segredo para Vossa Mercê. Open Subtitles غير أنهما لم يجردا ولم يحرقا لكن ملكيتيهما ومحتوياتهما قد نقلت بهدوء
    Parece que não foram só eles. Open Subtitles يبدو أنهما لم يكونا الوحيدين
    Pensei que eles não moravam perto um do outro. Open Subtitles ظننت أنهما لم يقيما على مقربة من بعضهما
    Graças a Deus que eles não pararam. Open Subtitles حمداً لله أنهما لم يتوقّفا. أجل.
    O meu contato no FBI disse que eles não se falaram. Open Subtitles رجلي في المكتب يقول أنهما لم يتحدثا
    Os Meyers já responderam às vossas perguntas duas vezes mesmo que eles não tivessem de fazê-lo. Open Subtitles لقد أجابا آل "مايرز" على أسئلتكم مرّتين برغم أنهما لم يكونا مضطرّين لذلك
    Parece que eles não eram colegas. Open Subtitles . أعتقد أنهما لم يكونا رفيقين
    - Pensei que eles não eram casados. Open Subtitles أعتقدت أنهما لم يكونا متزوجين
    Creio que elas não conseguem ultrapassar o seu trauma, e por isso continuam apenas a revivê-lo. Open Subtitles أنا أعتقد أنهما لم تستطيعا تخطّي الصدمة، لذا تستمران في إعادتها.
    Que pena elas não nos terem visto a fazer sexo. Open Subtitles محزن أنهما لم يروننا عندما أقمنا علاقة
    Tenho a certeza de que não foram longe. Open Subtitles -حسناً، أنا متأكد أنهما لم يبتعدان
    - Sabes que não foram elas, certo? Open Subtitles -تعرفين أنهما لم تفعلان ذلك، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more