Os vizinhos dizem que não vêem ninguém há muito tempo. | Open Subtitles | الجيران يقولون أنهم لم يروا أحد هنا منذ فترة طويلة. |
Os donos do Ala Wai Golf disseram que não vêem o Thomas e a Maggie por lá há anos. | Open Subtitles | أصحاب ملعب (الاء واي) للغولف يقولوا أنهم لم يروا (توماس) و (ماغي) منذ سنوات |
As testemunhas dizem que não viram aquilo acontecer, foram alertadas pelos gritos da mulher e da filha da vítima. | Open Subtitles | يقول الشهود أنهم لم يروا الجريمة ونبهتهم صيحات زوجة الضحية وابنته |
Contactámos a pedreira. não viram qualquer sinal de problemas. | Open Subtitles | لقد إتصلنا بالمحجر لقد قالوا أنهم لم يروا إي إشارة لمشاكل |
Estivemos fechados por tanto tempo, que eles nunca viram a verdadeira beleza da nossa cultura. | Open Subtitles | كنا منغلقين على أنفسنا لفترة كبيرة حتى أنهم لم يروا جمال ثقافتنا الحقيقي |
Bem, eu não... Pensar-se-ia que eles nunca viram um brinquedo novo. | Open Subtitles | أنت تظن أنهم لم يروا دمية جديدة من قبل |
E embora uma alma sentimental tenha chamado "Rua do Olmo" à sua rua principal, sem que nenhum Olmo ali tivesse alguma vez feito sombra em Dogville, não viram nenhuma razão para modificá-lo. | Open Subtitles | وبينما روح عاطفية أتت مِنْ الساحل الشرقي تَجلو على شارعهم الرئيسي، شارع شجرة الدردار. على الرغم من ذلك لا توجد شجرة دردار تلقي ظلالها في دوجفيل، أنهم لم يروا سبباً في تغيير أي شئ. |
- Eles não viram nada. | Open Subtitles | يقولون أنهم لم يروا أى شىء |
Quer apostar que eles nunca viram uma espada como esta? | Open Subtitles | أتراهن أنهم لم يروا سيفاً كهذا أبداً؟ |