"أنهم لم يروا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não vêem
        
    • não viram
        
    • eles nunca viram
        
    Os vizinhos dizem que não vêem ninguém há muito tempo. Open Subtitles الجيران يقولون أنهم لم يروا أحد هنا منذ فترة طويلة.
    Os donos do Ala Wai Golf disseram que não vêem o Thomas e a Maggie por lá há anos. Open Subtitles أصحاب ملعب (الاء واي) للغولف يقولوا أنهم لم يروا (توماس) و (ماغي) منذ سنوات
    As testemunhas dizem que não viram aquilo acontecer, foram alertadas pelos gritos da mulher e da filha da vítima. Open Subtitles يقول الشهود أنهم لم يروا الجريمة ونبهتهم صيحات زوجة الضحية وابنته
    Contactámos a pedreira. não viram qualquer sinal de problemas. Open Subtitles لقد إتصلنا بالمحجر لقد قالوا أنهم لم يروا إي إشارة لمشاكل
    Estivemos fechados por tanto tempo, que eles nunca viram a verdadeira beleza da nossa cultura. Open Subtitles كنا منغلقين على أنفسنا لفترة كبيرة حتى أنهم لم يروا جمال ثقافتنا الحقيقي
    Bem, eu não... Pensar-se-ia que eles nunca viram um brinquedo novo. Open Subtitles أنت تظن أنهم لم يروا دمية جديدة من قبل
    E embora uma alma sentimental tenha chamado "Rua do Olmo" à sua rua principal, sem que nenhum Olmo ali tivesse alguma vez feito sombra em Dogville, não viram nenhuma razão para modificá-lo. Open Subtitles وبينما روح عاطفية أتت مِنْ الساحل الشرقي تَجلو على شارعهم الرئيسي، شارع شجرة الدردار. على الرغم من ذلك لا توجد شجرة دردار تلقي ظلالها في دوجفيل، أنهم لم يروا سبباً في تغيير أي شئ.
    - Eles não viram nada. Open Subtitles يقولون أنهم لم يروا أى شىء
    Quer apostar que eles nunca viram uma espada como esta? Open Subtitles أتراهن أنهم لم يروا سيفاً كهذا أبداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus