Se calhar estão à procura do mesmo que nós, por isso a Roci e eu, nós... | Open Subtitles | انه ربما أنهم يبحثون عن نفس الشيء بالضبط الذي نبحث عنه وحينها رسي وأنا، نحن |
Não sei onde está o Nate, mas sei que eles estão à procura do Glenn. | Open Subtitles | لا أعلم أين هو "نيت" لكني أعلم أنهم يبحثون عن "غلين" ، حسناّّ ؟ |
Acho que estão à procura de alguma coisa específica. | Open Subtitles | هل تعرف ذلك ؟ أعتقد أنهم يبحثون عن شىء خاص |
A táctica de usar tropas terrestres sugere que estão à procura de algo. | Open Subtitles | استعمال القوات البرية يوحي أنهم يبحثون عن شيء ما |
Esperam um milagre. | Open Subtitles | أنهم يبحثون عن معجزة. |
Procuram dois homens. Se nos separarmos... | Open Subtitles | أنهم يبحثون عن رجلين وألاكثر أحتمال أن يكونا منفصلين0 |
Achamos que podem estar à procura de uma substituta. | Open Subtitles | نعتقد أنه من الممكن أنهم يبحثون عن بديل لها. |
Disse à polizia que andam à procura do Hannibal Lecter? | Open Subtitles | هل أخطرت الشرطة أنهم يبحثون عن هانيبال ليكتر)؟ |
Eles não estão à procura do teu carro. | Open Subtitles | أنهم يبحثون عن سيارة أخرى |
Nadia, estão à procura do Lang. | Open Subtitles | (نادية)، أنهم يبحثون عن (لانج) |
Ele disse que estão à procura de duas pessoas, um homem e uma mulher. | Open Subtitles | قال أنهم يبحثون عن أثنين، رجل و امرأة |
- Sabes que estão à procura de pessoas? | Open Subtitles | -هل تعلم أنهم يبحثون عن بعض الاشخاص ؟ -مالذي تقوله ؟ |
Acho que estão à procura de alguém. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يبحثون عن شخص ما |
Esperam um milagre. | Open Subtitles | أنهم يبحثون عن معجزة. |
Procuram dois homens. Se nos separarmos... | Open Subtitles | أنهم يبحثون عن رجلين وألاكثر أحتمال أن يكونا منفصلين0 |
Devem estar à procura de outra forma de entrar. | Open Subtitles | لا بد أنهم يبحثون عن طريق آخر للدخول |
Sabes que andam à procura do Eric O'Bannon? | Open Subtitles | أتعرف أنهم يبحثون عن (إيريك أوبانون)؟ |