"أنه أنا من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que fui eu que
        
    • que eu é
        
    • que sou eu que
        
    • que foi eu que
        
    • que tinha sido eu
        
    Então no relatório, colocamos que fui eu que fiz. Open Subtitles لذا في التقرير كتبت أنه أنا من فعلها
    Esqueceste que fui eu que encontrei o corpo do Marco. Open Subtitles هل نسيتي أنه أنا من وجد جثة ماركو
    - Ainda vais a tempo de parar. - Pensava que eu é que estava nervoso. Open Subtitles ــ لم يفُت الأوان بعد للعدول عن قرارك ــ ظننتُ أنه أنا من يجب أن يكون متوتراً
    Sim, julgava que eu é que merecia umas palmadas. Open Subtitles أجل، وأنا أعتقدت أنه أنا من أستحق "الصفع"َ
    No futuro, lembrar-te-ás de que sou eu que oferece misericórdia. Open Subtitles تذكر في المستقبل ..أنه أنا من يقدم الرحمة و لا غيري
    Já parou para pensar que sou eu que não confia em vocês? Open Subtitles هل ظننت للحظة أنه أنا من لا يثق بكم؟
    Mas eles pensam que foi eu que levei o dinheiro. Open Subtitles لكن، أنهم يعتقدون أنه أنا من أخذ المال.
    Porque disseste ao pai que tinha sido eu a matar o Avatar? Open Subtitles و قبضت على الخائن لمَ أخبرتِ أبي أنه أنا من قتل الأفاتار ؟
    A verdade é que fui eu que o enganei. Open Subtitles الحقيقة أنه أنا من ضللك
    E o que acontece quando ele e o Saul compararem notas e virem que fui eu que pus o nome da Carrie Mathison naquele cacifo? Open Subtitles وماذا يحدث عندما يدرك هو و(صول) أنه أنا من وضع اسم (كاري ماثيسون) في صندوق القتل ذاك
    Acho que eu é que devo decidir o que é melhor para o meu filho. Open Subtitles أظن أنه أنا من عليّ أن أقرر ما هو أفضل لطفلي
    Sabes que sou eu que estou aqui para ti. Open Subtitles -تعلمين أنه أنا من يقف بجانبك
    Contei-Ihe que foi eu que Ihe vendi aquele carro velho e tudo sobre a minha lista e o Karma. Open Subtitles ... أخبرته أنه أنا من باع له تلك السيارة المعطلة و بشأن قائمتي و العاقبة الأخلاقيـة
    Ainda acreditava que tinha sido eu a destruir o gabinete dele e achava que de alguma maneira, eu estava a obrigá-la a pedir-lhe mais dinheiro. Open Subtitles و كان لا يزال يعتقد أنني الذي حطمت مكتبه و لقد أعتقد نوعا ما أنه أنا من يضغط عليها لتأتي بالمزيد من المال
    Sabias que tinha sido eu a matar o Tonino Russo. Open Subtitles تعلم أنه أنا من قتل (تونينو روسو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more