"أنه أنت من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que foste tu que
        
    • que foi você que
        
    • que és tu
        
    Acho que foste tu que disseste que Deus escreve certo por linhas tortas, não foste? Open Subtitles أعتقد أنه أنت من قال لي أن القدر يتصرف بطريقة غامضة، أليس كذلك ؟
    Vim porque percebi que foste tu que forneceu a pista ao Gregson, do Kevin Elspeth hoje. Open Subtitles أتيت إلى هنا لأني أدركت أنه أنت من أعطى التلميح لغيرغسون عن إيلسبيث اليوم
    Acha que não sei que foi você que envenenou nosso pai contra mim? Open Subtitles أنت كاذبة ألا تعرفين أننى أعرف أنه أنت من قام بتسميم أبى ضدى ؟
    Saberia que foi você que pediu para esquecer. Open Subtitles يجب أن تعرف أنه أنت من طلبت أن تنسى الامر.
    O que sugere que foi você que impediu que ele morresse. Open Subtitles مما يقترح أنه أنت من أبقاه حياَ
    Tens a certeza que és tu que queres saber? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه أنت من يريد أن يعرف؟
    Consta por aí que és tu quem provoca os acidentes. Open Subtitles هناك شخصان ينوهان لنظرية أنه أنت من سبب الحادثة .
    Nós sabemos que foi você que fez o negócio. Open Subtitles نعلم أنه أنت من أبرم العقد
    Acho que foi você que foi enganado. Open Subtitles أعتقد أنه أنت من تم تضليله
    Não posso acreditar que és tu! Open Subtitles لا أصدق أنه أنت من فعل ذلك
    Vai-te lixar Said, quando o Wilfrid souber que és tu que nos trais vai cortar-te às fatias. Open Subtitles إذهب إلى الجحيم يا سعيد عندما يعرف ولفريد أنه أنت من يسابقنا !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more