O Jules dizia que qualquer brisa me arrastava... | Open Subtitles | جولز عادةً ما يقول أنه أي نسمة هواء يمكن أن ترميني في أي مكان |
Portanto, de certeza que concorda que qualquer conversa sobre casamento seria indesejável. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستوافقينني الرأي أنه أي حديث عن الزواج لن يكون مرغوب فيه |
Compreendes que qualquer pessoa que se preocupe um pouco com África, sabe que todos têm isto? Sim. | Open Subtitles | تظن أنه أي من يهتم بأهل (أفريقيا) يكون مخادعاً؟ |
Pelo que sei sobre o pequeno Sammy, parece que qualquer rapariga do Centro Recreativo podia ter mandado a Polícia a casa dele. | Open Subtitles | حسنا، من بين ما تعلمته من (سامي) هذا "يبدو أنه أي فتات من "مركز إختيار الممثلين يمكن أن تكون قد أرسلت له الشرطة |