"أنه جاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que veio
        
    • Ele veio
        
    • ter vindo
        
    Por favor, tenta compreender que veio de um honesto e profundo desejo de ter Jolinar de volta de alguma forma. Open Subtitles أرجو أن تفهمى أنه جاء من رغبة مخلصة صادقة فى إستعادة جولنار لحياتى بشكل ما
    A Fonte sabia que estaríamos preparadas, foi por isso que veio atrás dos poderes. Open Subtitles عرف المصدر كنا على استعداد، هذا هو السبب في أنه جاء بعد سلطتنا.
    E sei que veio ter contigo, Mo. Não tinha mais a quem recorrer. Open Subtitles وأعرف أنه جاء لرؤيتك لأنه لا أحد يذهب له
    Por que pensa que Ele veio de trás das cortinas? Open Subtitles الآن ، ما الذي يجعلك تظني أنه جاء من خلف تلك الستارة ؟ أين قد يكون غير هناك ؟
    Temos de nos lembrar que Ele veio cá baixo, para nos ajudar, portanto, vamos parar de nos focar nele e vamo-nos focar no problema! Open Subtitles دعونا نتذكر أنه جاء إلى هنا ليساعدنا لذا دعونا نتوقف عن التركيز عليه هو ولنركز في مشكلتنا
    É óbvio que devia ter vindo a negócios. Open Subtitles حسنا من الواضح أنه جاء هنا لنوع ما من الأعمال
    Disseram que veio desorientado, e muito relutante para fazer um exame. Open Subtitles ـ يبدو كذلك لقد قالوا أنه جاء مشوشاً وهو أعنف من أن يتم عمل اختبار له
    Só sabemos que veio de um telemóvel. Open Subtitles كل ما نعرفه هو أنه جاء في من الهاتف الخليوي.
    Não, mas acho que veio procura-lo para mais uma identidade, para ele mesmo, e não saio daqui sem esse nome. Open Subtitles لا، أنا لا، ولكن أعتقد أنه جاء لك لاسم مستعار آخر واحد لنفسه، وأنا لن أتركك هنا بدون اسم
    A análise mineral da areia, no entanto, indica que veio do Rio Seneca, no norte de Nova York. Open Subtitles يدل على أنه جاء من نهر سينيكا في ولاية نيويورك
    A análise mostra que veio do motorista. Open Subtitles تحليل لطخات الدم يظهر أنه جاء من السائق
    Acho que veio do armário. Open Subtitles أعتقد أنه جاء من الخزانة
    Ouvi dizer que veio para aqui. Open Subtitles سمعت أنه جاء إلى هذه الأنحاء
    Acho que veio para casa para morrer. Open Subtitles أعتقد أنه جاء هنا للموت
    Parece que veio sozinho. Open Subtitles يبدو أنه جاء وحده
    A Fonte sabia que tínhamos um curandeiro em casa, foi por isso que Ele veio atrás do Leo. Open Subtitles عرف المصدر كان لدينا معالج في المنزل، هذا هو السبب في أنه جاء بعد ليو.
    Ele veio de El Paso, Texas. Open Subtitles أنه جاء كل هذا الطريق من الباسو فى تكساس
    Ele veio cá dizer-lhe que é melhor que arranje um plano B. Open Subtitles يقول أنه جاء ليخبرك أنه يجب أن b"يكون لديك خطة بديلة"
    Não disseste que Ele veio atrás de ti, colocou uma arma na cabeça do meu irmão? Open Subtitles ألم تقل أنه جاء لمطارتك ومصوّب مسدس على رأس أخي ؟ ؟
    João disse: "Ele veio a Canaan depois de transformar água em vinho." Open Subtitles (جون) يقول : " أنه جاء إلى كنعان بعدماتحولالماءإلى خمر "
    Ele veio até aqui para nos intimidar. Open Subtitles نظرة، أنه جاء هنا، في مكتبنا، وحاولت أن تدفعنا. ص-نعم، أنه يساعدنا.
    - Sir Roger não poderia ter vindo... Open Subtitles أعني ألا يمكن أنه جاء للمسرح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more