"أنه سيكون لطيفاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que seria bom
        
    Claro, tiveste um ano complicado, e foi por isso que pensei que seria bom se viesses a minha casa em Montauk. Open Subtitles حسناً , بالطبع لقد مررتِ بسنة جنونية ولهذا ظننت أنه سيكون لطيفاً إذا أتيت لمنزلي في مونتاك مونتاك ؟
    Pensei que seria bom se os devolvesse vivos para vocês. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون لطيفاً إعادة لهم النشاط
    Achei que seria bom ficares com isso. Open Subtitles ظننت أنه سيكون لطيفاً أن تحصل علي هذا
    Achei que seria bom lavar os dentes, mas não tinha a escova dos dentes e peguei... Open Subtitles لقد ظننتُ فقط أنه سيكون لطيفاً لو نظّفتُ أسناني أولاً لكن لم يكُن لدي فرشاة أسنان لذا ما فعتُه هو أن استعرتُ...
    Achei que seria bom petiscar quando chegasses, mas não sabia quando vinhas, por isso adivinhei e fiz uma leva às oito, mas queimaram-se. Open Subtitles لقد اعتقدت أنه سيكون لطيفاً أن تتناولي وجبة خفيفة عندما تعودين للمنزل... ولكنني لم أعرف متى سيكون ذلك، لذلك خمنت وعملت كمية في حوالي الثامنة... لكنهم احترقوا.
    Acho que seria bom se alguém ... Open Subtitles اعتقد أنه سيكون لطيفاً لو شخص ما...
    Nós achámos que seria bom partilhar este momento especial com amigos. Open Subtitles حسناً, ظننا أنا و(أورسن) أنه سيكون لطيفاً أن نتشارك هذه المناسبة اللميزة مع بعض الأصدقاء
    O Andrew pensou que seria bom termos um jantar formal amanhã à noite. Open Subtitles -أوه , يظن (أندرو) أنه سيكون لطيفاً أن نحضر عشاء رسمي ليلة الغد
    E acho que seria bom. Open Subtitles وأظن أنه سيكون لطيفاً جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more